Inklingo

Comment dire "implication" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourimplicationest implicaciónutilisez « implicación » pour parler de l'engagement actif d'une personne dans une activité ou une situation, ou lorsqu'il s'agit d'une conséquence ou d'un résultat attendu.

French → espagnol

implicación

nomB1standard
Utilisez « implicación » pour parler de l'engagement actif d'une personne dans une activité ou une situation, ou lorsqu'il s'agit d'une conséquence ou d'un résultat attendu.

Exemples

Su implicación en el proyecto fue crucial para su éxito.

Son implication dans le projet a été cruciale pour son succès.

participación

nomA2standard
Choisissez « participación » lorsque vous voulez dire qu'une personne est incluse ou prend part à quelque chose, comme une réunion ou un événement.

Exemples

Agradecemos su participación en nuestro evento anual.

Nous vous remercions de votre participation à notre événement annuel.

significado

sig-ni-fi-KAH-dohsiɣnifiˈkaðo

nomB1standard
Employez « significado » pour exprimer la portée, l'importance ou le sens profond d'un événement ou d'une situation.
Une couronne dorée brillante repose bien en évidence sur un piédestal en pierre simple et haut, illuminée par un seul projecteur, symbolisant l'importance et la portée.

Exemples

La caída del muro tuvo un gran significado histórico.

La chute du mur a eu une grande signification historique.

El evento tuvo un gran significado histórico para la región.

L'événement a eu une grande portée historique pour la région.

Su presencia en la reunión carecía de significado.

Sa présence à la réunion manquait de portée (n'était pas importante).

Analizamos el significado profundo de sus palabras.

Nous avons analysé la profonde portée de ses paroles.

Utilisation de 'Tener' (Avoir)

Pour exprimer que quelque chose est important, vous utilisez souvent le verbe tener (avoir) : 'Esto tiene mucho significado' (Ceci a beaucoup de portée/d'importance).

vínculo

nomC1standard
Utilisez « vínculo » pour désigner un lien, une connexion ou une référence, souvent dans un contexte numérique ou de relation.

Exemples

Haga clic en el vínculo para acceder a la información.

Cliquez sur le lien pour accéder à l'information.

Attention à la nuance entre « implicación » et « participación »

La confusion la plus fréquente concerne « implicación » et « participación ». Rappelez-vous que « participación » se réfère à l'acte d'être inclus ou de prendre part, tandis que « implicación » insiste sur l'engagement actif ou les conséquences.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.