Comment dire "importance" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “importance” est “importancia” — utilisez "importancia" pour exprimer la qualité d'être important, la signification ou la valeur générale d'une chose ou d'un événement..
importancia
im-por-TAN-sia/im.porˈtan.sja/

Exemples
La reunión de hoy tiene mucha importancia para el proyecto.
La réunion d'aujourd'hui a beaucoup d'importance pour le projet.
No le des tanta importancia a ese pequeño error.
Ne donne pas tant d'importance à cette petite erreur.
Para mí, la familia es lo que tiene más importancia.
Pour moi, la famille est ce qui a le plus de signification.
Règle du nom féminin
Rappelez-vous qu''importancia' est un mot féminin en espagnol, tout comme en français ('l'importance'), donc vous devez utiliser des déterminants et adjectifs féminins : 'mucha importancia', 'la importancia'.
Utilisation de 'de importancia'
Vous pouvez utiliser 'de importancia' (d'importance) comme groupe adjectival pour qualifier des noms, comme 'un tema de importancia' (un sujet important).
Utiliser 'Importante' comme Nom
Erreur : “La importante de la reunión es el presupuesto.”
Correction : La importancia de la reunión es el presupuesto. (La qualité d'être important est 'importancia', tandis que 'importante' est l'adjectif, comme en français.)
significado
sig-ni-fi-KAH-doh/siɣnifiˈkaðo/

Exemples
El evento tuvo un gran significado histórico para la región.
L'événement a eu une grande portée historique pour la région.
Su presencia en la reunión carecía de significado.
Sa présence à la réunion manquait de portée (n'était pas importante).
Analizamos el significado profundo de sus palabras.
Nous avons analysé la profonde portée de ses paroles.
Utilisation de 'Tener' (Avoir)
Pour exprimer que quelque chose est important, vous utilisez souvent le verbe tener (avoir) : 'Esto tiene mucho significado' (Ceci a beaucoup de portée/d'importance).
momento
/mo-MEN-to//moˈmento/

Exemples
Es el momento de actuar y hacer un cambio.
C'est le moment (le moment opportun) d'agir et de faire un changement.
El equipo perdió el momento y el otro equipo anotó.
L'équipe a perdu l'élan et l'autre équipe a marqué.
La decisión fue de gran momento para el futuro de la empresa.
La décision était d'une grande importance pour l'avenir de l'entreprise.
monta
/MOHN-tah//ˈmonta/

Exemples
Es un asunto de gran monta para la empresa.
C'est une affaire de grande importance pour l'entreprise.
La monta total de la factura es elevada.
Le montant total de la facture est élevé.
Toujours Féminin
Lorsqu'il est utilisé comme nom signifiant 'montant', c'est toujours 'la monta'.
Confondre avec le Verbe
Erreur : “Penser que 'la monta' signifie 'la promenade/la chevauchée'.”
Correction : Utilisez 'el paseo' ou 'la cabalgata' pour la promenade elle-même ; 'la monta' comme nom fait généralement référence à la valeur ou au montant.
Confusion entre "importancia" et "momento"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



