Inklingo

Comment dire "signification" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursignificationest significadoutilisez ce terme pour le sens le plus direct et général d'un mot ou d'une expression, équivalent au « sens » en français. C'est la traduction la plus fréquente et la plus simple.

significado🔊A2

Utilisez ce terme pour le sens le plus direct et général d'un mot ou d'une expression, équivalent au « sens » en français. C'est la traduction la plus fréquente et la plus simple.

En savoir plus →
importancia🔊B1

Choisissez 'importancia' lorsque vous voulez exprimer le poids, la valeur ou la conséquence de quelque chose dans une situation donnée, similaire à « importance » ou « poids » en français.

En savoir plus →
valor🔊A2

Utilisez 'valor' pour indiquer la valeur intrinsèque, la portée ou le mérite de quelque chose, souvent dans un contexte économique, moral ou artistique, proche de « valeur » en français.

En savoir plus →
significaciónB2

Ce terme est plus formel et académique, utilisé pour désigner le sens profond, l'interprétation ou la définition précise d'un concept ou d'un symbole, proche de « signification » en français dans un registre soutenu.

En savoir plus →
trascendencia🔊B2

Employez 'trascendencia' pour souligner l'importance capitale et les conséquences à long terme d'un événement, d'une décision ou d'une action, équivalent à « portée » ou « importance capitale » en français.

En savoir plus →
relevancia🔊B1

Utilisez 'relevancia' pour parler de la pertinence ou de la connexion d'une information ou d'un élément par rapport à un sujet spécifique, équivalent à « pertinence » en français.

En savoir plus →
resonancia🔊C1

Choisissez 'resonancia' pour décrire l'impact ou l'écho qu'un événement, une idée ou une déclaration a eu, particulièrement dans les médias ou auprès du public, se rapprochant de « retentissement » ou « impact » en français.

En savoir plus →
French → espagnol

significado

sig-ni-fi-KAH-dohsiɣnifiˈkaðo

nomA2neutre
Utilisez ce terme pour le sens le plus direct et général d'un mot ou d'une expression, équivalent au « sens » en français. C'est la traduction la plus fréquente et la plus simple.
Un symbole de cœur rouge simple flottant au-dessus d'un petit enfant qui serre dans ses bras un ours en peluche doux avec joie, illustrant la définition ou le sens du symbole.

Exemples

¿Cuál es el significado de la palabra 'paciencia'?

Quel est le sens du mot 'patience' ?

No entendí el significado de su gesto.

Je n'ai pas compris le sens de son geste.

El diccionario ofrece varios significados para esta expresión.

Le dictionnaire offre plusieurs sens à cette expression.

Vérification du genre

Rappelez-vous que significado est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant : 'el significado' (le sens).

Confondre 'Significado' et 'Significación'

Erreur :Utiliser 'significación' pour parler de la définition d'un mot.

Correction : Utilisez *significado* pour la définition. *Significación* est un synonyme plus formel et moins courant pour 'importance' ou 'connotation'.

importancia

im-por-TAN-siaim.porˈtan.sja

nomB1neutre
Choisissez 'importancia' lorsque vous voulez exprimer le poids, la valeur ou la conséquence de quelque chose dans une situation donnée, similaire à « importance » ou « poids » en français.
Une clé dorée brillamment éclairée reposant sur un haut piédestal en marbre, symbolisant son importance, entourée de petites roches grises ternes.

Exemples

La reunión de hoy tiene mucha importancia para el proyecto.

La réunion d'aujourd'hui a beaucoup d'importance pour le projet.

No le des tanta importancia a ese pequeño error.

Ne donne pas tant d'importance à cette petite erreur.

Para mí, la familia es lo que tiene más importancia.

Pour moi, la famille est ce qui a le plus de signification.

Règle du nom féminin

Rappelez-vous qu''importancia' est un mot féminin en espagnol, tout comme en français ('l'importance'), donc vous devez utiliser des déterminants et adjectifs féminins : 'mucha importancia', 'la importancia'.

Utilisation de 'de importancia'

Vous pouvez utiliser 'de importancia' (d'importance) comme groupe adjectival pour qualifier des noms, comme 'un tema de importancia' (un sujet important).

Utiliser 'Importante' comme Nom

Erreur :La importante de la reunión es el presupuesto.

Correction : La importancia de la reunión es el presupuesto. (La qualité d'être important est 'importancia', tandis que 'importante' est l'adjectif, comme en français.)

valor

vah-LORbaˈloɾ

nomA2neutre
Utilisez 'valor' pour indiquer la valeur intrinsèque, la portée ou le mérite de quelque chose, souvent dans un contexte économique, moral ou artistique, proche de « valeur » en français.
Un seul grand diamant parfaitement taillé et étincelant reposant sur un coussin de velours rouge, symbolisant la valeur ou l'importance.

Exemples

¿Cuál es el valor real de esta joya antigua?

Quelle est la vraie valeur de ce bijou ancien ?

El valor del dólar subió hoy.

La valeur du dollar a augmenté aujourd'hui.

Ese gesto tiene un gran valor sentimental para mí.

Ce geste a une grande valeur sentimentale pour moi.

Toujours Masculin

Puisque 'valor' est un nom masculin, rappelez-vous d'utiliser les articles masculins : 'el valor' ou 'un valor'. C'est similaire au français où 'la valeur' est féminin, mais en espagnol, ce mot est masculin.

Valor vs. Precio

Erreur :No entendemos el valor.

Correction : No entendemos el precio. (Utilisez 'precio' spécifiquement lorsque vous demandez le prix affiché ; utilisez 'valor' pour la valeur intrinsèque ou abstraite, comme en français avec 'valeur'.)

significación

nomB2formel
Ce terme est plus formel et académique, utilisé pour désigner le sens profond, l'interprétation ou la définition précise d'un concept ou d'un symbole, proche de « signification » en français dans un registre soutenu.

Exemples

El diccionario detalla la significación de cada palabra.

Le dictionnaire détaille le sens de chaque mot.

trascendencia

trahs-sen-DEN-syahtɾasθenˈdenθja

nomB2neutre
Employez 'trascendencia' pour souligner l'importance capitale et les conséquences à long terme d'un événement, d'une décision ou d'une action, équivalent à « portée » ou « importance capitale » en français.
Une grosse clé dorée unique posée sur un piédestal, projetant une longue ombre.

Exemples

Esta decisión tiene mucha trascendencia para el futuro de la empresa.

Cette décision a une grande importance pour l'avenir de l'entreprise.

Nadie imaginaba la trascendencia que tendrían sus palabras.

Personne n'imaginait la signification que prendraient ses paroles.

Es un asunto de gran trascendencia nacional.

C'est une affaire de grande conséquence nationale.

Utilisation de 'de' pour les descriptions

Pour décrire une chose comme 'importante' en utilisant ce mot, on met généralement 'de' avant. Par exemple, au lieu de dire 'un événement trascendencia', on dit 'un événement DE trascendencia'.

Toujours féminin

Même s'il se termine par '-cia', il suit la règle de la plupart des mots se terminant par '-encia' : il est toujours féminin (la trascendencia), peu importe ce qu'il décrit.

Confusion avec 'importancia'

Erreur :Utiliser 'trascendencia' pour des choses mineures comme 'la trascendencia de comprar pan'.

Correction : Utilisez 'importancia' pour les tâches quotidiennes. Réservez 'trascendencia' pour les choses qui changent l'avenir ou qui ont un impact très profond.

relevancia

reh-leh-bahn-syahreleˈβansja

nomB1neutre
Utilisez 'relevancia' pour parler de la pertinence ou de la connexion d'une information ou d'un élément par rapport à un sujet spécifique, équivalent à « pertinence » en français.
Une seule clé dorée brillante se détachant parmi plusieurs cailloux gris ternes sur une table en bois.

Exemples

Esta información no tiene relevancia para el caso.

Cette information n'a aucune pertinence pour l'affaire.

El tema ha cobrado gran relevancia en los últimos días.

Le sujet a acquis une grande importance ces derniers jours.

Es un asunto de suma relevancia para el futuro del país.

C'est une question de la plus haute importance pour l'avenir du pays.

Toujours féminin

Ce mot se termine par '-ia', ce qui signifie généralement qu'il s'agit d'un nom féminin. Vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot.

Utilisation de 'para'

Lorsque vous voulez dire que quelque chose est pertinent 'pour' quelque chose, l'espagnol utilise généralement le mot 'para'.

Orthographe avec 'v'

Erreur :relebancia

Correction : relevancia (cela s'écrit toujours avec un 'v', comme 'relevant' en anglais).

resonancia

reh-so-NAN-syahresoˈnanθja

nomC1neutre
Choisissez 'resonancia' pour décrire l'impact ou l'écho qu'un événement, une idée ou une déclaration a eu, particulièrement dans les médias ou auprès du public, se rapprochant de « retentissement » ou « impact » en français.
Un seul caillou tombant dans un étang calme créant de nombreux cercles concentriques.

Exemples

Sus palabras tuvieron una gran resonancia en la prensa internacional.

Ses mots ont eu un grand écho dans la presse internationale.

La noticia tuvo poca resonancia entre los ciudadanos.

La nouvelle a eu peu de signification parmi les citoyens.

Confusions fréquentes entre 'significado' et 'importancia'

Les apprenants confondent souvent 'significado' (le sens littéral d'un mot) avec 'importancia' (le poids ou la valeur de quelque chose). Souvenez-vous que 'significado' répond à la question 'Qu'est-ce que cela veut dire ?', tandis que 'importancia' répond à 'Pourquoi est-ce important ?'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.