Inklingo

relevancia

reh-leh-bahn-syah/releˈβansja/

relevancia signifie pertinence en espagnol (importance par rapport à une question spécifique).

pertinence

Aussi : importance, signification
NomfB1
Une seule clé dorée brillante se détachant parmi plusieurs cailloux gris ternes sur une table en bois.

📝 En Action

Esta información no tiene relevancia para el caso.

B1

Cette information n'a aucune pertinence pour l'affaire.

El tema ha cobrado gran relevancia en los últimos días.

B2

Le sujet a acquis une grande importance ces derniers jours.

Es un asunto de suma relevancia para el futuro del país.

C1

C'est une question de la plus haute importance pour l'avenir du pays.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • irrelevancia (non-pertinence)
  • insignificancia (insignifiance)

Collocations Courantes

  • cobrar relevanciaprendre de l'importance
  • perder relevanciaperdre de l'importance
  • de suma relevanciad'une importance capitale

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "relevancia" en espagnol :

importancepertinencesignification

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : relevancia

Question 1 sur 3

Quelle expression signifie 'devenir important' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'relevantia', qui vient de 'relevare', signifiant soulever ou élever. Cela suggère que quelque chose de 'pertinent' se démarque ou s'élève au-dessus des autres détails.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: relevanceFrench: pertinence

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'importancia' et 'relevancia' ?

'Importancia' est plus général et utilisé dans la vie de tous les jours. 'Relevancia' signifie spécifiquement que quelque chose a de l'importance dans un contexte donné ou pour un objectif spécifique.

Puis-je utiliser 'relevancia' pour décrire une personne ?

Pas habituellement. Vous décririez les *actions* ou les *opinions* d'une personne comme ayant de la 'relevancia', mais pour une personne célèbre, vous utiliseriez 'importancia' ou 'renombre' (notoriété).

Est-ce 'relevancia a' ou 'relevancia para' ?

Bien que vous puissiez entendre 'a' occasionnellement, 'para' (pour) est la manière la plus courante et naturelle de relier ce mot à sa cible en espagnol.