Comment dire "connexion" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “connexion” est “conexión” — utilisez ce terme pour un lien physique ou numérique, comme une connexion Internet, téléphonique ou électrique..
conexión
Exemples
Perdimos la conexión a internet durante la tormenta.
Nous avons perdu la connexion Internet pendant l'orage.
enlace
en-LAH-seh/enˈlaθe/

Exemples
Por favor, haz clic en el enlace para descargar el archivo.
Veuillez cliquer sur le lien pour télécharger le fichier.
Necesitamos un enlace directo entre las dos oficinas.
Nous avons besoin d'une connexion directe entre les deux bureaux.
El enlace químico es muy fuerte.
La liaison chimique est très forte.
Vérification du genre
« Enlace » est toujours masculin (el, un), même s'il se termine par la lettre '-e'. C'est courant pour les noms se terminant par '-aje' et '-e' qui proviennent d'actions verbales.
Utiliser 'link' en espagnol
Erreur : “Utiliser 'el link' au lieu de 'el enlace' dans l'écriture formelle.”
Correction : Bien que de nombreux hispanophones utilisent 'link' lorsqu'ils parlent d'Internet, 'enlace' est le mot correct et préféré dans les contextes professionnels et académiques.
acceso
ahk-SEH-soh/akˈseso/

Exemples
Han denegado mi acceso a los archivos confidenciales.
Ils ont refusé mon accès aux fichiers confidentiels.
Necesitamos un acceso más igualitario a la educación superior.
Nous avons besoin d'un accès plus égalitaire à l'enseignement supérieur.
Formuler l'octroi/la perte d'accès
Pour parler de l'obtention de l'accès, utilisez des verbes comme 'tener' (avoir), 'obtener' (obtenir), ou 'conseguir' (parvenir à). Pour perdre l'accès, utilisez 'perder' (perdre) ou 'denegar' (refuser/nier).
Confondre 'acceso' avec le verbe 'accéder'
Erreur : “Yo acceso la cuenta (Usage incorrect du nom comme verbe)”
Correction : Yo *accedo* a la cuenta (Correct, utilisez le verbe *acceder*). Rappelez-vous que 'acceso' est le nom, 'acceder' est le verbe. En français, 'accès' est le nom et 'accéder' est le verbe, une similarité utile !
relación
Exemples
No veo la relación entre las dos cosas.
Je ne vois pas le lien entre les deux choses.
vínculo
Exemples
El vínculo entre los hermanos es irrompible.
Le lien entre les frères et sœurs est incassable.
comunicación
Exemples
La nueva carretera mejoró la comunicación entre las dos ciudades.
La nouvelle autoroute a amélioré la connexion entre les deux villes.
Connexion vs. Acceso
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

