Comment dire "approche" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “approche” est “acceso” — utilisez "acceso" lorsque vous parlez d'un chemin, d'une route ou d'un moyen permettant d'atteindre un lieu physique..
acceso
ahk-SEH-soh/akˈseso/

Exemples
El acceso a la playa es libre para todos.
L'accès à la plage est libre pour tout le monde.
Tuvimos que cerrar el acceso por obras.
Nous avons dû fermer l'entrée en raison de travaux.
Nom Masculin
Bien qu'il se termine par '-o', 'acceso' est un nom masculin. Utilisez toujours 'el' (le) ou 'un' (un) devant : 'el acceso'. Cela contraste avec le français où 'accès' est masculin, mais la terminaison est différente.
enfoque
/en-FO-kay//enˈfoke/

Exemples
Necesitamos un nuevo enfoque para resolver este problema.
Nous avons besoin d'une nouvelle approche pour résoudre ce problème.
Su enfoque en la educación es muy innovador.
Son approche de l'éducation est très innovante.
Desde mi enfoque, la situación es clara.
De mon point de vue, la situation est claire.
Toujours Masculin
Ce mot est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant lui, même s'il se termine par 'e'. En français, 'approche' est féminin, attention à cette différence structurelle.
Se concentrer vs. Approche
Erreur : “Utiliser 'foco' pour signifier une stratégie ou une méthode.”
Correction : Utilisez 'enfoque' pour les stratégies ou les perspectives mentales. 'Foco' fait généralement référence à une ampoule physique ou au centre même de quelque chose (comme le 'foyer' en optique).
táctica
Exemples
El entrenador cambió la táctica en el segundo tiempo.
L'entraîneur a changé la tactique en seconde période.
estrategia
es-trah-TEH-hee-ah/es.tɾaˈte.xja/

Exemples
Nuestra estrategia de marketing funcionó muy bien el mes pasado.
Notre stratégie marketing a très bien fonctionné le mois dernier.
Necesitamos una nueva estrategia para reducir los costos.
Nous avons besoin d'une nouvelle stratégie pour réduire les coûts.
¿Cuál es tu estrategia para ganar el campeonato de ajedrez?
Quelle est votre stratégie pour gagner le championnat d'échecs ?
Règle du nom féminin
Bien que ce mot se termine par '-a' (comme la plupart des noms féminins en espagnol), l'adjectif associé est 'estratégico' (masculin) ou 'estratégica' (féminin). N'oubliez jamais d'utiliser l'article féminin 'la' ou 'una' avec 'estrategia'.
Confondre stratégie et tactique
Erreur : “Usar 'táctica' cuando se habla del plan general.”
Correction : Utilisez 'estrategia' pour le grand plan général, et 'táctica' pour les petites étapes spécifiques que vous entreprenez pour exécuter la stratégie. En français, la distinction est similaire à 'stratégie' vs 'tactique'.
fórmula
Exemples
Su fórmula para el éxito es trabajo duro y disciplina.
Sa formule pour réussir est le travail acharné et la discipline.
Confusion entre "enfoque", "táctica" et "estrategia"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


