enfoque
“enfoque” signifie “approche” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
approche
Aussi : perspective, point de vue
📝 En Action
Necesitamos un nuevo enfoque para resolver este problema.
B1Nous avons besoin d'une nouvelle approche pour résoudre ce problème.
Su enfoque en la educación es muy innovador.
B2Son approche de l'éducation est très innovante.
Desde mi enfoque, la situación es clara.
C1De mon point de vue, la situation est claire.
mise au point
Aussi : mise au point
📝 En Action
La cámara tiene un enfoque automático muy rápido.
B2L'appareil photo dispose d'un autofocus très rapide.
Perdí el enfoque de la imagen por un momento.
B2J'ai perdu la mise au point de l'image un instant.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : enfoque
Question 1 sur 1
Si un responsable dit : 'Me gusta tu enfoque', que veut-il dire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du verbe espagnol 'enfocar', qui vient de 'foco' (centre d'intérêt/source de lumière). 'Foco' vient du mot latin pour 'âtre' ou 'cheminée', qui était le centre de la maison.
Première attestation : 19th century (as a technical term for optics)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'enfoque' peut signifier 'concentration' ?
Bien que lié, l'espagnol utilise généralement 'concentración' pour la concentration mentale. 'Enfoque' concerne davantage la 'méthode' ou la 'perspective' que vous utilisez.
Est-ce que 'enfoque' est utilisé pour les personnes ?
Vous n'appelleriez pas une personne un 'enfoque', mais vous pouvez dire qu'une personne est 'enfocada' (concentrée/focalisée).

