Inklingo

Comment dire "contact" en espagnol

French → espagnol

contacto

/kon-TAK-toh//konˈtak.to/

nomA2Général
Utilisez 'contacto' pour désigner une connexion, une personne que vous connaissez (une relation, une connaissance) ou un moyen de joindre quelqu'un.
Deux mains stylisées de dessin animé, une bleue et une jaune, tendant depuis des côtés opposés du cadre et touchant légèrement le bout des doigts au centre, illustrant la connexion.

Exemples

Tengo un buen contacto en la empresa que te puede ayudar.

J'ai un bon contact dans l'entreprise qui peut vous aider.

Hemos perdido el contacto con los años.

Nous avons perdu le contact au fil des années.

Evita el contacto directo del sol con tu piel.

Éviter le contact direct du soleil avec votre peau.

Toujours Masculin

Même s'il se termine par '-o', il est bon de se souvenir que 'contacto' est toujours un nom masculin. Vous direz donc toujours 'el contacto' ou 'un contacto', tout comme en français avec 'le contact'.

Utiliser 'contacto' comme un Verbe

Erreur :Quiero contacto contigo mañana.

Correction : Quiero ponerme en contacto contigo mañana. Le nom 'contacto' nécessite un verbe comme 'ponerse en' (se mettre en) ou 'tener' (avoir) pour exprimer une action, contrairement au français où l'on peut parfois omettre le verbe d'action.

comunicación

nomA1Général
Utilisez 'comunicación' lorsque vous parlez de l'échange d'informations, de la transmission d'idées ou du processus de communication en général.

Exemples

La comunicación es clave para una buena relación.

La communication est essentielle pour une bonne relation.

conocida

koh-no-SEE-dah/ko.noˈθi.ða/

nomB1Général
Utilisez 'conocida' pour désigner une personne que vous connaissez, mais sans qu'il y ait de relation étroite ou d'amitié profonde.
Deux femmes se croisant sur un chemin, échangeant un bref signe de la main amical, symbolisant une connaissance occasionnelle.

Exemples

Ella no es mi amiga, es solo una conocida del trabajo.

Elle n'est pas mon amie, c'est juste une connaissance du travail.

Me encontré con una conocida de la infancia en la calle.

J'ai croisé une connaissance d'enfance dans la rue.

Utilisation des Articles

En tant que nom, 'conocida' nécessite généralement un article comme 'una' ou 'la' (ex: 'una conocida', 'mi conocida').

La confusion entre 'contacto' et 'conocida'

Ne confondez pas 'contacto' (une personne que vous connaissez, une relation) avec 'conocida' (une personne que vous connaissez, sans lien fort). Si vous parlez d'une relation professionnelle ou d'une personne que vous avez rencontrée, 'contacto' est souvent plus approprié que 'conocida', qui implique une connaissance plus superficielle.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.