Inklingo

Comment dire "affinité" en espagnol

French → espagnol

conexión

nounB2general
Utilisez "conexión" lorsque vous parlez d'une compréhension mutuelle, d'un lien émotionnel ou d'une sympathie naturelle entre personnes ou avec une œuvre.

Exemples

Sentí una fuerte conexión emocional con el personaje del libro.

J'ai ressenti un lien émotionnel fort avec le personnage du livre.

identificación

nounC1general
Choisissez "identificación" pour exprimer un sentiment d'appartenance, une adhésion forte ou une assimilation à une cause, un groupe ou une situation.

Exemples

Su identificación con la causa de los trabajadores fue inmediata.

Son identification avec la cause des travailleurs fut immédiate.

Ne pas confondre lien émotionnel et adhésion

La confusion principale réside entre "conexión" pour un ressenti personnel et "identificación" pour un engagement plus large. "Conexión" implique souvent une relation interpersonnelle, tandis qu'"identificación" se rapporte à une cause ou un groupe.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.