Comment dire "correspondance" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “correspondance” est “correo” — utilisez « correo » lorsque vous parlez du courrier physique, c'est-à-dire des lettres et des colis que l'on reçoit ou envoie par la poste.
correo
koh-RREH-ohkoˈreo

Exemples
El cartero trae el correo a las diez de la mañana.
Le facteur apporte le courrier à dix heures du matin.
Tengo que firmar para recibir este correo certificado.
Je dois signer pour recevoir ce courrier recommandé.
Utiliser le pluriel pour la quantité
Erreur : “Muchos correos”
Correction : Mucho correo. Le mot 'correo' agit souvent comme un nom indénombrable (comme 'l'eau' ou 'le sable' en français) lorsqu'il fait référence à la livraison générale, même s'il contient de nombreuses lettres. En français, on dira 'beaucoup de courrier'.
cartas
kar-tasˈkaɾtas

Exemples
Ella guarda todas las cartas de su abuela en una caja.
Elle garde toutes les lettres de sa grand-mère dans une boîte.
¿Cuántas cartas recibiste hoy en el buzón?
Combien de lettres as-tu reçues dans la boîte aux lettres aujourd'hui ?
Necesito enviar estas cartas por correo urgente.
Je dois envoyer ces lettres par courrier express.
Règle du nom pluriel
Puisque 'carta' (lettre) se termine par une voyelle, on le met au pluriel simplement en ajoutant un '-s' à la fin : carta → cartas. C'est similaire au français où 'lettre' devient 'lettres'.
correspondencia
koh-rrehs-pohn-DEHN-syahkoresponˈdensja

Exemples
Esta estación tiene correspondencia con la línea 2 del metro.
Cette station a une correspondance avec la ligne 2 du métro.
Reviso la correspondencia todas las mañanas al llegar a la oficina.
Je vérifie le courrier tous les matins en arrivant au bureau.
Toda la correspondencia oficial debe ser archivada.
Toute la correspondance officielle doit être classée.
He perdido una pieza importante de mi correspondencia bancaria.
J'ai perdu un élément important de mon courrier bancaire.
Toujours féminin
Les mots se terminant par '-encia' sont presque toujours féminins. Utilisez toujours 'la', 'una' ou des adjectifs féminins avec ce mot.
Nom collectif
Vous pouvez l'utiliser au singulier pour parler d'une pile entière de lettres ou d'e-mails à la fois.
Panneaux dans les stations
Dans le métro de Madrid, vous verrez 'Correspondencia' sur les panneaux. Cela signifie simplement que vous pouvez changer pour une autre ligne là-bas.
Confusion de genre
Erreur : “El correspondencia es privado.”
Correction : La correspondencia es privada. Rappelez-vous que la terminaison en '-a' et la terminaison '-encia' indiquent qu'il s'agit d'un mot féminin.
conexión
Exemples
Nuestro vuelo tiene una conexión de dos horas en Madrid.
Notre vol a une correspondance de deux heures à Madrid.
Erreur courante : « correo » vs « correspondencia »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


