Comment dire "cohérence" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “cohérence” est “coherencia” — utilisez 'coherencia' pour exprimer un lien logique clair et une absence de contradiction, que ce soit dans un discours, un raisonnement ou un texte.
coherencia
ko-eh-REHN-syahkoeˈɾenθja

Exemples
Tu argumento tiene mucha coherencia.
Votre argument a beaucoup de cohérence.
Falta coherencia entre los párrafos de este ensayo.
Il y a un manque de cohérence entre les paragraphes de cet essai.
El plan del gobierno carece de coherencia interna.
Le plan du gouvernement manque de cohérence interne.
Toujours féminin
Ce mot se termine par -cia et est toujours féminin. Vous devez utiliser 'la' ou 'una' avec, et tout mot décrivant doit aussi être féminin, comme 'la coherencia necesaria'.
Nom abstrait
Comme il représente un concept plutôt qu'un objet physique, il est rarement utilisé au pluriel. On parle de 'coherencia' comme d'une qualité générale.
Texture vs Logique
Erreur : “Utiliser 'coherencia' pour décrire l'épaisseur d'une sauce.”
Correction : Utilisez 'consistencia' pour les textures physiques et 'coherencia' pour les idées logiques.
consistencia
kon-sees-TEN-syahkonsisˈtensja

Exemples
La consistencia es la clave del éxito en los estudios.
La constance est la clé du succès dans les études.
Sus argumentos carecen de consistencia lógica.
Ses arguments manquent de cohérence logique.
El atleta mostró mucha consistencia durante toda la temporada.
L'athlète a fait preuve d'une grande constance tout au long de la saison.
Décrire des personnes
Pour décrire une personne qui A de la constance, utilisez la forme adjectivale 'consistente' ou dites qu'elle 'tienen consistencia'.
Utiliser 'consistencia' comme adjectif
Erreur : “Él es muy consistencia.”
Correction : Él es muy consistente (Il est très constant). Utilisez le nom pour le concept et l'adjectif pour la personne.
consecuencia
kon-seh-KWEN-syahkonseˈkwensja

Exemples
Siempre actúa con consecuencia con sus ideas.
Il agit toujours en accord avec ses idées.
continuidad
kon-tee-noo-ee-dahdkontiniwiˈðað

Exemples
Es importante dar continuidad a los proyectos del año pasado.
Il est important d'assurer la continuité des projets de l'année dernière.
Hubo un error de continuidad en la película; el actor llevaba otra camisa.
Il y a eu une erreur de continuité dans le film ; l'acteur portait une chemise différente.
La empresa busca asegurar la continuidad laboral de sus empleados.
L'entreprise cherche à assurer la continuité de l'emploi de ses travailleurs.
La terminaison '-dad'
La plupart des mots espagnols se terminant par '-dad' sont féminins. Cela signifie qu'il faut toujours utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot (la continuidad).
Noms c'est abstrait
En espagnol, on utilise l'article défini 'la' plus souvent qu'en français pour parler de concepts généraux comme 'la continuité' dans un sens général.
Confondre le processus et l'état
Erreur : “Me gusta la continuación de esta serie.”
Correction : Me gusta la continuidad de esta serie.
correspondencia
koh-rrehs-pohn-DEHN-syahkoresponˈdensja

Exemples
No hay correspondencia entre lo que dice y lo que hace.
Il n'y a pas d'adéquation entre ce qu'il dit et ce qu'il fait.
La correspondencia de sus sentimientos era evidente para todos.
La réciprocité de leurs sentiments était évidente pour tous.
En este ejercicio, busca la correspondencia entre la imagen y la palabra.
Dans cet exercice, cherchez l'adéquation entre l'image et le mot.
Relier des idées
Lorsque vous dites que quelque chose correspond 'à' autre chose, utilisez toujours la préposition 'con' (avec).
Utiliser 'a' au lieu de 'con'
Erreur : “La correspondencia a los hechos.”
Correction : La correspondencia con los hechos. En espagnol, on utilise 'con' (avec) pour montrer la relation entre deux choses qui correspondent.
Confusions fréquentes
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




