socorro
“socorro” signifie “Au secours !” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
Au secours !, Urgence !

📝 En Action
¡Socorro! Me estoy ahogando, necesito un salvavidas.
A1Au secours ! Je me noie, j'ai besoin d'une bouée de sauvetage.
Alguien gritó '¡Socorro!' desde el edificio en llamas.
A2Quelqu'un a crié 'Au secours !' depuis le bâtiment en flammes.
aide, secours
Aussi : assistance
📝 En Action
El gobierno envió socorro a las zonas afectadas por el terremoto.
B1Le gouvernement a envoyé des secours dans les zones touchées par le tremblement de terre.
Llamaron a la Cruz Roja para pedir socorro médico.
B2Ils ont appelé la Croix-Rouge pour demander une assistance médicale.
Traduire en espagnol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : socorro
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'socorro' comme nom signifiant 'aide/secours' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe latin *succurrere*, qui signifiait littéralement 'courir sous' ou 'courir au secours de' quelqu'un, soulignant l'action immédiate entreprise pour aider une personne en détresse.
Première attestation : Medieval Spanish (around the 13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'socorro' et 'ayuda' ?
'Socorro' est presque toujours utilisé comme interjection (un cri) pour les urgences vitales (incendie, noyade, agression). 'Ayuda' est le mot général pour aide ou assistance, utilisé dans des situations moins graves (ex : 'Necesito ayuda con la mudanza' – J'ai besoin d'aide pour déménager).
Est-ce que 'socorro' est un verbe ?
Non, 'socorro' lui-même est un nom ou une interjection. Cependant, le verbe apparenté est 'socorrer', signifiant 'aider' ou 'secourir'. La forme 'yo' au présent de ce verbe est aussi 'yo socorro' (j'aide).

