Inklingo

desgastar

des-gahs-TARdezɣasˈtaɾ

desgastar signifie user en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

user

Aussi : user, éroder
VerbeB1regular ar
Une pierre de rivière lisse dont un côté est considérablement aminci et arrondi par l'érosion de l'eau.
gerunddesgastando
past Participledesgastado
infinitivedesgastar

📝 En Action

Caminar mucho por el asfalto desgasta la suela de los zapatos.

A2

Marcher beaucoup sur l'asphalte use les semelles de vos chaussures.

El viento y la lluvia desgastan las piedras de la montaña.

B1

Le vent et la pluie érodent les rochers de la montagne.

Debes cambiar los neumáticos cuando se empiecen a desgastar.

B2

Vous devriez changer les pneus lorsqu'ils commencent à s'user.

Connexions de Mots

Synonymes

  • consumir (consommer/user)
  • erosionar (éroder)

Antonymes

Collocations Courantes

  • desgastar la suelauser la semelle
  • desgastar por el usouser par l'usage

épuiser

Aussi : affaiblir, éroder
VerbeB2regular ar
Un petit randonneur fatigué assis sur un sentier avec un sac à dos affaissé et un soupir.
gerunddesgastando
past Participledesgastado
infinitivedesgastar

📝 En Action

Tantos problemas acabaron por desgastar nuestra relación.

B2

Tant de problèmes ont fini par user notre relation.

La oposición intenta desgastar al gobierno actual.

C1

L'opposition essaie d'affaiblir le gouvernement actuel.

El estrés constante desgasta la salud mental.

B2

Le stress constant érode la santé mentale.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • desgastar la pacienciauser la patience de quelqu'un
  • desgastar la imagen públicaéroder l'image publique de quelqu'un

Expressions & Idiomes

  • desgastar los codosÉtudier très dur

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yodesgastara
desgastaras
él/ella/usteddesgastara
nosotrosdesgastáramos
vosotrosdesgastarais
ellos/ellas/ustedesdesgastaran

Present Subjunctive

yodesgaste
desgastes
él/ella/usteddesgaste
nosotrosdesgastemos
vosotrosdesgastéis
ellos/ellas/ustedesdesgasten

Indicative

Preterite

yodesgasté
desgastaste
él/ella/usteddesgastó
nosotrosdesgastamos
vosotrosdesgastasteis
ellos/ellas/ustedesdesgastaron

Imperfect

yodesgastaba
desgastabas
él/ella/usteddesgastaba
nosotrosdesgastábamos
vosotrosdesgastabais
ellos/ellas/ustedesdesgastaban

Present

yodesgasto
desgastas
él/ella/usteddesgasta
nosotrosdesgastamos
vosotrosdesgastáis
ellos/ellas/ustedesdesgastan

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "desgastar" en espagnol :

affaiblirépuiseréroderuser

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : desgastar

Question 1 sur 3

Lequel de ces éléments pourrait-on 'desgastar' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
desgaste(usure / épuisement)Nom
desgastado(usé / effiloché)Adjectif
gastar(dépenser / utiliser)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du préfixe 'des-' (exprimant l'inversion ou l'intensité) et du verbe 'gastar' (dépenser/consommer), qui vient du latin 'vastare' (ravager).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: dégasterEnglish: waste

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'gastar' et 'desgastar' ?

'Gastar' signifie généralement dépenser de l'argent ou utiliser une ressource. 'Desgastar' implique une détérioration physique ou émotionnelle — quelque chose s'use ou devient plus fin/plus faible. En français, 'gastar' correspond à 'dépenser' ou 'user' (dans le sens de consommer), tandis que 'desgastar' correspond à 'user' (dans le sens d'endommager par l'usage), 'affaiblir', 'éroder'.

Peut-on utiliser 'desgastar' pour des personnes ?

Oui, mais généralement de manière métaphorique. Si vous dites que quelqu'un est 'desgastado', vous voulez dire qu'il a l'air physiquement ou émotionnellement épuisé par la vie ou le travail. En français, on dirait 'épuisé', 'lessivé', 'surmené'.

Cela s'applique-t-il uniquement aux vieilles choses ?

Pas nécessairement, mais cela décrit toujours un processus où quelque chose perd sa 'nouveauté' ou son intégrité par friction, usage ou le temps. En français, on pourrait dire 'user prématurément' si l'objet est relativement neuf.