Inklingo

poder

être capable de?capacité générale,pouvoir?capacité générale
Aussi :réussir à?implying success after an effort

poh-DEHR

/poˈðeɾ/
VerbeA1irregular er
neutral
Une figure forte et souriante soulevant sans effort une haltère géante et vivement colorée au-dessus de sa tête, démontrant une grande capacité physique.

En tant que verbe, poder se traduit par « pouvoir » (être capable de), exprimant une capacité générale.

poder(Verbe)

A1irregular er

être capable de

?

capacité générale

,

pouvoir

?

capacité générale

Aussi :

réussir à

?

implying success after an effort

📝 En Action

Yo puedo hablar español.

A1

Je peux parler espagnol.

Ella no pudo venir a la fiesta.

A2

Elle n'a pas pu venir à la fête.

Nosotros podemos levantar la mesa juntos.

A1

Nous pouvons soulever la table ensemble.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ser capaz de (être capable de)

Expressions & Idiomes

  • no poder ver a alguien ni en pinturane pas pouvoir supporter quelqu'un

💡 Points de grammaire

La formule magique : poder + verbe

Pour dire que vous « pouvez faire » quelque chose, utilisez simplement la forme correcte de 'poder' suivie de la forme de base (-ar, -er, ou -ir) du verbe d'action. Par exemple, 'puedo' (je peux) + 'correr' (courir) = 'Puedo correr' (Je peux courir). Facile !

❌ Erreurs Courantes

Action terminée vs. Capacité continue dans le passé

Erreur :Utiliser 'podía' quand vous voulez dire que vous avez réussi quelque chose une seule fois.

Correction : Utilisez 'pude' pour « j'ai réussi à » à un moment précis. Utilisez 'podía' pour « j'étais capable de/je pouvais » comme capacité générale dans le passé. 'No pude abrir la puerta' (Je n'ai pas réussi à ouvrir la porte), contre 'Cuando era niño, no podía nadar' (Quand j'étais enfant, je ne savais pas nager / je ne pouvais pas nager).

Un petit enfant aux yeux écarquillés se tenant à côté d'un adulte, pointant respectueusement vers une porte fermée, demandant la permission de l'ouvrir.

Lorsqu'il est utilisé dans une question, poder (pouvoir/avoir la permission) est utilisé pour demander la permission ou faire une requête polie.

poder(Verbe)

A1irregular er

puis-je

?

demander la permission

,

peux-tu

?

demander la permission

📝 En Action

¿Puedo ir al baño, por favor?

A1

Puis-je aller aux toilettes, s'il vous plaît ?

¿Puedes pasarme la sal?

A1

Peux-tu me passer le sel ?

¿Podría ayudarme?

A2

Pourriez-vous m'aider ?

⭐ Conseils d''utilisation

Être plus poli

Pour paraître plus poli lorsque vous demandez quelque chose, utilisez la forme conditionnelle 'podría'. C'est la différence entre 'Peux-tu aider ?' ('¿Puedes ayudarme ?') et le plus doux 'Pourriez-vous aider ?' ('¿Podría ayudarme ?').

Un paysage lumineux sous un ciel où d'énormes nuages d'orage sombres se rassemblent rapidement, suggérant qu'il pourrait pleuvoir.

Poder (il se peut que/pourrait) est également utilisé pour exprimer une possibilité ou une incertitude concernant un événement futur.

poder(Verbe)

A2irregular er

il se peut que

?

possibilité

,

pourrait

?

possibilité

,

il est possible que

?

possibilité

📝 En Action

Puede llover más tarde.

A2

Il pourrait pleuvoir plus tard.

El tren puede llegar con retraso.

B1

Le train pourrait arriver en retard.

Puede que no sea la mejor idea.

B1

Ce n'est peut-être pas la meilleure idée.

💡 Points de grammaire

Exprimer l'incertitude

Quand vous dites 'Puede que...' ('Il est possible que...'), le verbe suivant doit souvent passer à une forme spéciale pour l'incertitude (le subjonctif). Par exemple, 'Puede que venga' ('Il se peut qu'il vienne').

Une seule couronne dorée majestueuse et brillante reposant sur un coussin de velours rouge royal, symbolisant l'autorité et le contrôle.

Lorsqu'il est utilisé comme nom, el poder signifie « pouvoir », faisant référence à l'autorité, à l'influence ou au contrôle.

poder(Nom)

mB1

pouvoir

?

autorité, influence, contrôle

Aussi :

capacité

?

the capacity to do something

,

procuration

?

legal document

📝 En Action

El conocimiento es poder.

B1

Le savoir, c'est le pouvoir.

El presidente tiene mucho poder.

B1

Le président a beaucoup de pouvoir.

Ella tiene el poder de cambiar las cosas.

B2

Elle a la capacité de changer les choses.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • abuso de poderabus de pouvoir
  • llegar al poderarriver au pouvoir
  • poder adquisitivopouvoir d'achat

Expressions & Idiomes

  • querer es poderQuand on veut, on peut.

💡 Points de grammaire

Toujours Masculin

Même s'il se termine par '-er' comme un verbe, lorsque 'poder' est un nom, il est toujours masculin. Alors, souvenez-vous d'utiliser 'el poder' ou 'un poder'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpuede
yopuedo
puedes
ellos/ellas/ustedespueden
nosotrospodemos
vosotrospodéis

imperfect

él/ella/ustedpodía
yopodía
podías
ellos/ellas/ustedespodían
nosotrospodíamos
vosotrospodíais

preterite

él/ella/ustedpudo
yopude
pudiste
ellos/ellas/ustedespudieron
nosotrospudimos
vosotrospudisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpueda
yopueda
puedas
ellos/ellas/ustedespuedan
nosotrospodamos
vosotrospodáis

imperfect

él/ella/ustedpudiera
yopudiera
pudieras
ellos/ellas/ustedespudieran
nosotrospudiéramos
vosotrospudierais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : poder

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'poder' pour signifier 'pouvoir' en tant que nom ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

poderoso(puissant) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'poder' et 'saber' ?

Excellente question ! 'Poder' concerne la capacité ou la permission ('pouvoir'). Par exemple, 'No puedo levantar eso' (Je ne peux pas soulever ça - Je ne suis pas assez fort). 'Saber' concerne le fait de savoir faire quelque chose, une compétence acquise. Par exemple, 'No sé nadar' (Je ne sais pas nager).

Pourquoi la racine de 'poder' change-t-elle autant (puedo, pude, podré) ?

Poder est l'un des verbes les plus courants et les plus anciens de l'espagnol, et ces types de verbes ont souvent des formes irrégulières qui ont persisté depuis le latin. Les changements semblent aléatoires au début, mais vous les verrez aussi dans d'autres verbes ! Le changement de 'o' en 'ue' (comme dans 'puedo') est un modèle courant, tout comme la racine complètement différente au passé simple ('pude') et au futur ('podré'). Avec de la pratique, ils deviendront une seconde nature.

Est-ce 'Yo puedo a...' ou 'Yo puedo...' ?

C'est toujours 'Yo puedo...' suivi directement de l'action. Vous n'avez pas besoin d'ajouter un 'a' ou tout autre petit mot entre les deux. Dites simplement 'Puedo correr' (Je peux courir), et non 'Puedo a correr'.