Inklingo

creer

kreh-EHRkɾeˈeɾ

creer signifie penser en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

penser, croire

Aussi : supposer, deviner
VerbeA1irregular (i changes to y) er
Une personne debout dehors, regardant le ciel avec une expression pensive. Une petite bulle de pensée claire au-dessus de sa tête contient un nuage de pluie duveteux et une seule goutte de pluie, représentant une opinion.
infinitivecreer
gerundcreyendo
past Participlecreído

📝 En Action

Creo que va a llover.

A1

Je pense qu'il va pleuvoir.

Ellos no creen la historia.

A2

Ils ne croient pas l'histoire.

¿Crees que es una buena idea?

A2

Penses-tu que c'est une bonne idée ?

Creíamos que el tren salía a las cinco.

B1

Nous pensions que le train était parti à cinq heures.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • creer que sí / nole penser / ne pas le penser
  • dar a creerfaire croire
  • ya lo creoJe le pense vraiment ! / Carrément !

Expressions & Idiomes

  • ver para creeril faut le voir pour le croire
  • no creer ni una palabrane pas croire un seul mot

croire en

Aussi : faire confiance à
VerbeA2irregular (i changes to y) er
Une petite silhouette sautant avec confiance par-dessus un petit fossé vers la main grande, solidaire et ouverte d'une deuxième figure plus grande, symbolisant la confiance et la foi.
infinitivecreer
gerundcreyendo
past Participlecreído

📝 En Action

Yo creo en ti.

A2

Je crois en toi.

¿Crees en la astrología?

B1

Crois-tu en l'astrologie ?

Es importante creer en uno mismo.

B1

Il est important de croire en soi.

Mucha gente cree en un poder superior.

B2

Beaucoup de gens croient en un être supérieur.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • creer en Dioscroire en Dieu
  • creer en la justiciacroire en la justice
  • creer ciegamente en algocroire aveuglément en quelque chose

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcree
yocreo
crees
ellos/ellas/ustedescreen
nosotroscreemos
vosotroscreéis

imperfect

él/ella/ustedcreía
yocreía
creías
ellos/ellas/ustedescreían
nosotroscreíamos
vosotroscreíais

preterite

él/ella/ustedcreyó
yocreí
creíste
ellos/ellas/ustedescreyeron
nosotroscreímos
vosotroscreísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcrea
yocrea
creas
ellos/ellas/ustedescrean
nosotroscreamos
vosotroscreáis

imperfect

él/ella/ustedcreyera
yocreyera
creyeras
ellos/ellas/ustedescreyeran
nosotroscreyéramos
vosotroscreyerais

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "creer" en espagnol :

croirecroire endevinerpensersupposer

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : creer

Question 1 sur 2

Quelle phrase dit correctement 'Je ne crois pas ce que tu me dis' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
creencia(croyance)Nom
creyente(croyant)Nom / Adjectif
creíble(croyable, crédible)Adjectif
increíble(incroyable)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'crēdere', qui signifiait 'faire confiance, croire, confier'. Il est lié au mot 'cor' (cœur), donc l'idée originale était 'mettre son cœur' dans quelque chose.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

English: creed, credible, creditItalian: credereFrench: croire

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'creer' et 'pensar' ?

Excellente question ! Les deux peuvent signifier 'penser', mais 'creer' est utilisé pour les opinions et les croyances ('Je pense que c'est un bon film'). 'Pensar' est pour le processus mental de penser ou de considérer ('Je pense à ce que je vais faire'). Pour les opinions de tous les jours, 'creer' est beaucoup plus courant et naturel.

Pourquoi le verbe change-t-il après 'no creo que' ?

En espagnol, lorsque vous énoncez quelque chose comme un fait ou une croyance ferme ('Creo que...'), vous utilisez le temps verbal normal. Mais lorsque vous introduisez le doute ou l'incertitude ('No creo que...'), l'espagnol le signale en passant à un mode spécial appelé le subjonctif. C'est une façon de montrer que ce qui suit n'est pas une certitude, mais une possibilité ou un doute.

Quelle est la différence entre 'creer en', 'creer a', et 'creer que' ?

Tout dépend du petit mot qui suit ! 'Creer en algo/alguien' signifie avoir la foi en quelque chose ou quelqu'un ('Creo en la ciencia'). 'Creer a alguien' signifie croire ce que quelqu'un vous dit ('No le creo a Juan'). 'Creer que...' sert à exprimer une opinion ou une croyance sur quelque chose ('Creo que es tarde').