Inklingo

creer

penser?exprimer une opinion,croire?tenir quelque chose pour vrai
Aussi :supposer?making an assumption,deviner?making an estimate

kreh-EHR

/kɾeˈeɾ/
VerbeA1irregular (i changes to y) er
neutral
Une personne debout dehors, regardant le ciel avec une expression pensive. Une petite bulle de pensée claire au-dessus de sa tête contient un nuage de pluie duveteux et une seule goutte de pluie, représentant une opinion.

Creer signifie penser ou croire une idée ou un fait, comme croire qu'il va pleuvoir.

creer(Verbe)

A1irregular (i changes to y) er

penser

?

exprimer une opinion

,

croire

?

tenir quelque chose pour vrai

Aussi :

supposer

?

making an assumption

,

deviner

?

making an estimate

📝 En Action

Creo que va a llover.

A1

Je pense qu'il va pleuvoir.

Ellos no creen la historia.

A2

Ils ne croient pas l'histoire.

¿Crees que es una buena idea?

A2

Penses-tu que c'est une bonne idée ?

Creíamos que el tren salía a las cinco.

B1

Nous pensions que le train était parti à cinq heures.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • creer que sí / nole penser / ne pas le penser
  • dar a creerfaire croire
  • ya lo creoJe le pense vraiment ! / Carrément !

Expressions & Idiomes

  • ver para creeril faut le voir pour le croire
  • no creer ni una palabrane pas croire un seul mot

💡 Points de grammaire

Affirmer une croyance vs. Exprimer le doute

Quand vous affirmez une croyance avec 'creo que...', utilisez la forme verbale normale. Exemple : 'Creo que es verdad' (Je pense que c'est vrai). Mais quand vous exprimez un doute avec 'no creo que...', le verbe suivant passe à une forme spéciale (le subjonctif). Exemple : 'No creo que sea verdad' (Je ne pense pas que ce soit vrai). C'est une différence clé avec le français !

❌ Erreurs Courantes

Mélanger 'creer' et 'pensar'

Erreur :'Pienso que va a llover.'

Correction : 'Creo que va a llover.' Bien que les deux puissent signifier 'penser', 'creer' est beaucoup plus courant pour exprimer les opinions et les croyances quotidiennes. Utilisez 'pensar' davantage pour le processus actif de réflexion ou de considération.

⭐ Conseils d''utilisation

Votre amorce d'opinion par défaut

Commencer une phrase par 'Creo que...' est la manière la plus naturelle et la plus courante de dire 'Je pense que...' en espagnol. C'est un excellent moyen de lancer une conversation.

Une petite silhouette sautant avec confiance par-dessus un petit fossé vers la main grande, solidaire et ouverte d'une deuxième figure plus grande, symbolisant la confiance et la foi.

Lorsqu'il est utilisé avec en (creer en), le verbe signifie croire en ou faire confiance profondément à quelqu'un ou quelque chose.

creer(Verbe)

A2irregular (i changes to y) er

croire en

?

avoir la foi en une personne, une idée ou une divinité

Aussi :

faire confiance à

?

having confidence in someone's abilities or character

📝 En Action

Yo creo en ti.

A2

Je crois en toi.

¿Crees en la astrología?

B1

Crois-tu en l'astrologie ?

Es importante creer en uno mismo.

B1

Il est important de croire en soi.

Mucha gente cree en un poder superior.

B2

Beaucoup de gens croient en un être supérieur.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • desconfiar de (se méfier de)

Collocations Courantes

  • creer en Dioscroire en Dieu
  • creer en la justiciacroire en la justice
  • creer ciegamente en algocroire aveuglément en quelque chose

💡 Points de grammaire

Le mot magique : 'en'

Pour dire que vous 'croyez EN' quelque chose ou quelqu'un, vous devez utiliser le petit mot 'en' après 'creer'. 'Creo en ti' (Je crois en toi) est très différent de 'Te creo' (Je crois ce que tu dis).

❌ Erreurs Courantes

Oublier 'en'

Erreur :'Yo creo la democracia.'

Correction : 'Yo creo en la democracia.' Quand vous parlez de foi en un concept, une personne ou un système, vous avez besoin de 'en'. Sans cela, cela sonne comme si vous croyiez une histoire que la démocratie vous a racontée.

⭐ Conseils d''utilisation

Exprimer une confiance plus profonde

Utilisez 'creer en' pour montrer votre soutien et votre confiance. C'est une phrase puissante pour encourager un ami ou exprimer vos valeurs fondamentales.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcree
yocreo
crees
ellos/ellas/ustedescreen
nosotroscreemos
vosotroscreéis

imperfect

él/ella/ustedcreía
yocreía
creías
ellos/ellas/ustedescreían
nosotroscreíamos
vosotroscreíais

preterite

él/ella/ustedcreyó
yocreí
creíste
ellos/ellas/ustedescreyeron
nosotroscreímos
vosotroscreísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcrea
yocrea
creas
ellos/ellas/ustedescrean
nosotroscreamos
vosotroscreáis

imperfect

él/ella/ustedcreyera
yocreyera
creyeras
ellos/ellas/ustedescreyeran
nosotroscreyéramos
vosotroscreyerais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : creer

Question 1 sur 2

Quelle phrase dit correctement 'Je ne crois pas ce que tu me dis' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

creencia(croyance) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'creer' et 'pensar' ?

Excellente question ! Les deux peuvent signifier 'penser', mais 'creer' est utilisé pour les opinions et les croyances ('Je pense que c'est un bon film'). 'Pensar' est pour le processus mental de penser ou de considérer ('Je pense à ce que je vais faire'). Pour les opinions de tous les jours, 'creer' est beaucoup plus courant et naturel.

Pourquoi le verbe change-t-il après 'no creo que' ?

En espagnol, lorsque vous énoncez quelque chose comme un fait ou une croyance ferme ('Creo que...'), vous utilisez le temps verbal normal. Mais lorsque vous introduisez le doute ou l'incertitude ('No creo que...'), l'espagnol le signale en passant à un mode spécial appelé le subjonctif. C'est une façon de montrer que ce qui suit n'est pas une certitude, mais une possibilité ou un doute.

Quelle est la différence entre 'creer en', 'creer a', et 'creer que' ?

Tout dépend du petit mot qui suit ! 'Creer en algo/alguien' signifie avoir la foi en quelque chose ou quelqu'un ('Creo en la ciencia'). 'Creer a alguien' signifie croire ce que quelqu'un vous dit ('No le creo a Juan'). 'Creer que...' sert à exprimer une opinion ou une croyance sur quelque chose ('Creo que es tarde').