pensar
pen-sar
/penˈsaɾ/
Le sens principal de 'pensar' (penser) fait référence à l'activité mentale générale et à l'utilisation de son esprit.
pensar(Verbe)
penser
?activité mentale générale
utiliser son esprit
?the act of thinking
,considérer
?weighing options
📝 En Action
Necesito tiempo para pensar.
A1J'ai besoin de temps pour réfléchir.
Pienso, luego existo.
B1Je pense, donc je suis.
¿En qué piensas?
A2À quoi penses-tu ?
💡 Points de grammaire
Le 'e' se transforme parfois en 'ie'
Remarquez comment dans 'yo pienso', le 'e' de 'pensar' devient 'ie'. Cela se produit dans certaines formes (comme au présent), mais pas dans toutes. Pour 'nosotros' (nous), il reste 'e' : 'pensamos'.
Penser 'à' quelqu'un ou quelque chose
Pour dire que vous pensez à quelque chose ou quelqu'un, vous utilisez presque toujours le petit mot 'en' après 'pensar'. Par exemple : 'Pienso en mis vacaciones' (Je pense à mes vacances).

Nous utilisons 'pensar que' (penser que/croire) pour exprimer une opinion ou énoncer une croyance.
pensar(Verbe)
penser
?exprimer une opinion ou une croyance
croire
?stating what you hold to be true
,être d'avis que
?more formal way to state a belief
📝 En Action
Pienso que es una buena idea.
A2Je pense que c'est une bonne idée.
¿Qué piensas de la nueva ley?
B1Que penses-tu de la nouvelle loi ?
Ellos piensan que vamos a ganar.
A2Ils pensent que nous allons gagner.
No pienso que sea tan fácil.
B2Je ne pense pas que ce soit si facile.
💡 Points de grammaire
Utiliser 'que' pour les opinions
Quand vous voulez dire 'Je pense que...', utilisez la structure 'pienso que...'. Ce petit mot 'que' relie votre pensée à votre opinion. Exemple : 'Pienso que la película es buena.'
Un changement spécial pour les opinions négatives
Quand vous dites 'Je ne pense pas que...', le verbe qui suit change souvent pour une forme spéciale (le subjonctif). Exemple : 'No pienso que sea una buena idea' (Je ne pense pas que ce soit une bonne idée).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'en' au lieu de 'que'
Erreur : “Pienso en es una buena idea.”
Correction : Utilisez 'que' pour introduire une opinion : 'Pienso que es una buena idea.' Utilisez 'en' pour ce qui vous occupe l'esprit : 'Pienso en ti' (Je pense à toi).
⭐ Conseils d''utilisation
Demander des avis
Pour demander 'Qu'en penses-tu ?', utilisez '¿Qué piensas de...?'. C'est une excellente façon de lancer une conversation sur un film, un livre ou un événement.

Lorsqu'il est suivi d'un verbe à l'infinitif, 'pensar' signifie 'planifier' ou 'avoir l'intention de faire quelque chose' (ex: Pienso viajar - J'ai l'intention de voyager).
pensar(Verbe)
avoir l'intention de
?avoir l'intention de faire quelque chose dans le futur
planifier
?having an intention
,envisager de
?considering an action, e.g., 'thinking of moving'
📝 En Action
Pienso viajar a México el próximo verano.
B1J'ai l'intention de voyager au Mexique l'été prochain.
¿Piensas ir a la fiesta esta noche?
B1As-tu l'intention d'aller à la fête ce soir ?
Pensábamos salir, pero empezó a llover.
B2Nous avions l'intention de sortir, mais il a commencé à pleuvoir.
💡 Points de grammaire
Structure pour les plans : 'pensar' + verbe d'action
Pour parler de vos plans, placez simplement la forme de base du verbe d'action (comme 'viajar', 'comer', 'ir') juste après 'pensar'. C'est aussi simple que ça ! Exemple : 'Pienso estudiar más' (J'ai l'intention d'étudier davantage).
❌ Erreurs Courantes
Ajouter un mot supplémentaire
Erreur : “Pienso a viajar. or Pienso de viajar.”
Correction : Aucun mot supplémentaire n'est nécessaire entre 'pensar' et le verbe suivant. Dites simplement : 'Pienso viajar.'
⭐ Conseils d''utilisation
Une alternative naturelle à 'planear'
Bien que 'planear' signifie aussi 'planifier', l'utilisation de 'pensar' sonne très naturel et est extrêmement courant dans la conversation quotidienne lorsque l'on parle de ses intentions.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pensar
Question 1 sur 2
Quelle phrase dit correctement 'J'ai l'intention d'acheter une nouvelle voiture' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'pensar en', 'pensar de', et 'pensar que' ?
C'est une excellente question ! Voici une ventilation simple : - **Pensar en** : Utilisez-le pour le *sujet* de vos pensées. Cela signifie 'penser **à**'. (ex: 'Pienso en mi familia' - Je pense à ma famille). - **Pensar de** : Utilisez-le pour demander une *opinion*. Cela signifie 'penser **de**' ou 'quel est ton avis sur'. (ex: '¿Qué piensas de la canción?' - Qu'est-ce que tu penses de la chanson ?). - **Pensar que** : Utilisez-le pour *énoncer* votre opinion. Cela signifie 'penser **que**'. (ex: 'Pienso que es una buena canción' - Je pense que c'est une bonne chanson).
Est-ce que 'pensar' est toujours un verbe à changement de radical 'e' en 'ie' ?
Pas toujours ! Le 'e' se transforme en 'ie' dans la plupart des formes du présent (pienso, piensas, piensa, piensan) et dans les formes correspondantes de l'impératif/subjonctif. Cependant, pour 'nosotros' (nous) et 'vosotros' (vous, pluriel informel), il reste régulier : 'pensamos', 'pensáis'. Il est également régulier dans d'autres temps comme le prétérit ('pensé') et l'imparfait ('pensaba').