Inklingo

Comment dire "considérer" en espagnol

French → espagnol

considerar

kon-see-deh-RAR/konsiðeˈɾaɾ/

verbeB1neutre
Utilisez "considerar" lorsque vous voulez exprimer l'idée de réfléchir sérieusement à quelque chose, d'évaluer une option avant de prendre une décision.
Une jeune personne assise seule sur un banc de parc, se concentrant intensément sur une seule pomme rouge qu'elle tient dans ses mains, symbolisant une profonde réflexion.

Exemples

Estamos considerando comprar una casa más grande.

Nous envisageons d'acheter une maison plus grande.

Por favor, considera mi propuesta antes de rechazarla.

S'il vous plaît, considérez ma proposition avant de la rejeter.

No has considerado el factor tiempo en tu plan.

Tu n'as pas pris en compte le facteur temps dans ton plan.

Après 'Considerar'

'Considerar' peut être suivi directement d'un autre verbe à l'infinitif, tout comme en français : 'Consideramos viajar' (Nous envisageons de voyager).

pensar

/pen-sar//penˈsaɾ/

verbeA1neutre
Employez "pensar" dans un sens plus général de réflexion, d'avoir une idée ou de chercher à comprendre, sans nécessairement impliquer une décision imminente.
Une personne assise tranquillement, le menton reposant sur sa main, avec une ampoule lumineuse flottant au-dessus de sa tête, symbolisant une idée ou une pensée profonde.

Exemples

Necesito tiempo para pensar.

J'ai besoin de temps pour réfléchir.

Pienso, luego existo.

Je pense, donc je suis.

¿En qué piensas?

À quoi penses-tu ?

Le 'e' se transforme parfois en 'ie'

Remarquez comment dans 'yo pienso', le 'e' de 'pensar' devient 'ie'. Cela se produit dans certaines formes (comme au présent), mais pas dans toutes. Pour 'nosotros' (nous), il reste 'e' : 'pensamos'.

Penser 'à' quelqu'un ou quelque chose

Pour dire que vous pensez à quelque chose ou quelqu'un, vous utilisez presque toujours le petit mot 'en' après 'pensar'. Par exemple : 'Pienso en mis vacaciones' (Je pense à mes vacances).

pienso

verbeA1neutre
Utilisez "pienso" (la première personne du singulier de "pensar") pour exprimer votre propre opinion ou ce que vous croyez sur un sujet.

Exemples

Yo pienso que es una buena idea.

Je pense que c'est une bonne idée.

Attention à la nuance entre "considerar" et "pensar"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "pensar" quand il faudrait "considerar". "Considerar" implique une analyse plus profonde, une évaluation active d'une option, tandis que "pensar" est une réflexion plus générale. Pensez à "considerar" lorsque vous êtes sur le point de prendre une décision après mûre réflexion.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.