estimar
“estimar” signifie “estimer” en espagnol (calculer une valeur ou un temps).
estimer, estimer/apprécier
Aussi : considérer
📝 En Action
El mecánico estima que el arreglo costará doscientos euros.
A2Le mécanicien estime que la réparation coûtera deux cents euros.
Te estimo mucho por todo el apoyo que me has dado.
B1Je t'estime beaucoup pour tout le soutien que tu m'as apporté.
El juez estimó que las pruebas eran insuficientes.
C1Le juge a considéré que les preuves étaient insuffisantes.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estimar
Question 1 sur 3
Quelle phrase signifie 'Je te respecte vraiment en tant qu'ami' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'aestimare', qui signifiait à l'origine évaluer ou déterminer le prix/la valeur de quelque chose.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'estimar' est la même chose que 'querer' ?
Pas exactement. 'Querer' est plus chaleureux et utilisé pour les amis et la famille. 'Estimar' concerne le respect et la valeur ; vous pourriez 'estimar' un collègue avec qui vous ne sortez pas, mais vous 'querer' votre meilleur ami.
Peut-on utiliser 'estimar' pour un calcul mathématique ?
Oui, mais généralement seulement s'il s'agit d'une réponse approximative. Si la réponse est exacte, utilisez 'calcular'.
Est-ce que 'estimar' est plus utilisé en Espagne ou en Amérique Latine ?
Il est utilisé de manière égale dans les deux ! C'est un mot espagnol standard et essentiel.