considerar
“considerar” signifie “considérer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
considérer, prendre en compte
Aussi : contempler
📝 En Action
Estamos considerando comprar una casa más grande.
B1Nous envisageons d'acheter une maison plus grande.
Por favor, considera mi propuesta antes de rechazarla.
B1S'il vous plaît, considérez ma proposition avant de la rejeter.
No has considerado el factor tiempo en tu plan.
B2Tu n'as pas pris en compte le facteur temps dans ton plan.
considérer comme, estimer
Aussi : tenir pour
📝 En Action
Mucha gente considera a ese científico un genio.
B2Beaucoup de gens considèrent ce scientifique comme un génie.
Considero tu decisión un error grave.
C1J'estime que ta décision est une grave erreur.
Consideraron el proyecto terminado la semana pasada.
B2Ils ont considéré le projet comme terminé la semaine dernière.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "considerar" en espagnol :
considérer→considérer comme→contempler→estimer→tenir pour→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : considerar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'considerar' pour exprimer une opinion ou un jugement ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du latin *considerare*, qui signifiait littéralement « regarder attentivement les étoiles » (*con-* signifiant « avec » et *sidus* signifiant « étoile »). L'idée a évolué de l'observation attentive des cieux à la réflexion profonde et à l'évaluation minutieuse des choses.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Dois-je utiliser 'considerar' ou 'pensar' ?
'Pensar' signifie généralement 'penser' ou 'croire' et est plus général. 'Considerar' est plus fort ; cela signifie 'réfléchir sérieusement à quelque chose', 'peser le pour et le contre' ou 'avoir une opinion précise sur quelqu'un/quelque chose'. Si vous êtes juste en train de penser, utilisez 'pensar' ; si vous êtes en train d'évaluer, utilisez 'considerar'.
Est-ce que 'considerar' nécessite la forme verbale spéciale (subjonctif) ?
Non, généralement pas. Lorsque 'considerar' signifie 'croire' ou 'penser que quelque chose est vrai', il est suivi de la forme verbale standard (indicatif) : 'Yo considero que *es* importante' (Je considère que c'est important).

