pensamiento
“pensamiento” signifie “pensée” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
pensée, réflexion

📝 En Action
El pensamiento humano es muy complejo.
B1La pensée humaine est très complexe.
La meditación ayuda a calmar el pensamiento.
A2La méditation aide à calmer le processus de réflexion.
idée, avis
Aussi : message
📝 En Action
¿Puedes compartir tu pensamiento sobre el nuevo plan?
B1Pouvez-vous partager votre avis/idée sur le nouveau plan ?
Mi pensamiento es que deberíamos esperar hasta mañana.
B1Mon idée est que nous devrions attendre jusqu'à demain.
pensée

📝 En Action
Plantamos unos pensamientos morados en el jardín.
B2Nous avons planté des pensées violettes dans le jardin.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pensamiento
Question 1 sur 2
Quel sens de 'pensamiento' est utilisé lorsque l'on parle de la fleur ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du verbe espagnol 'pensar' (penser). Ce verbe, à son tour, vient du verbe latin *pensare*, qui signifiait à l'origine 'peser' ou 'considérer attentivement'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'pensamiento' est singulier ou pluriel lorsqu'il fait référence aux croyances fondamentales d'une personne ?
Il est souvent utilisé au pluriel ('pensamientos') lorsqu'il fait référence à un ensemble des vues profondes, des sentiments ou des idées philosophiques de quelqu'un, comme 'sus pensamientos políticos' (ses pensées politiques).
Quelle est la différence entre 'pensamiento' et 'idea' ?
'Pensamiento' (Définition 1) se réfère souvent à la capacité ou au processus large et abstrait de penser. 'Idea' fait généralement référence à un concept ou un plan unique et concret qui résulte de ce processus. Cependant, dans la conversation courante (Définition 2), ils peuvent souvent être utilisés de manière interchangeable.


