Inklingo

Comment dire "message" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmessageest mensajeutilisez 'mensaje' pour toute forme de communication informelle ou générale, qu'elle soit écrite, orale ou électronique..

French → espagnol

mensaje

/men-SA-heh//menˈsa.xe/

nomA1général
Utilisez 'mensaje' pour toute forme de communication informelle ou générale, qu'elle soit écrite, orale ou électronique.
Un petit oiseau aux couleurs vives volant dans un ciel ensoleillé, portant une minuscule lettre roulée attachée à sa patte, représentant une communication envoyée.

Exemples

Te envié un mensaje esta mañana. ¿Lo viste?

Je t'ai envoyé un message ce matin. Tu l'as vu ?

Por favor, déjale un mensaje a tu hermana de mi parte.

S'il te plaît, laisse un message pour ta sœur de ma part.

Recibí un mensaje de voz de un número desconocido.

J'ai reçu un message vocal d'un numéro inconnu.

Toujours Masculin : 'el mensaje'

Même s'il se termine par '-e', 'mensaje' est un nom masculin. Astuce utile : presque tous les noms espagnols se terminant par '-aje' sont masculins, comme 'el viaje' (le voyage) et 'el garaje' (le garage).

Ne pas confondre avec 'Masaje'

Erreur :Quiero un mensaje, por favor.

Correction : Quiero un masaje, por favor. 'Masaje' signifie 'massage'. Ils se ressemblent mais signifient des choses très différentes !

comunicación

nomB1formel
Choisissez 'comunicación' pour désigner une annonce officielle, une déclaration formelle ou un échange d'informations important.

Exemples

Recibimos una comunicación urgente de la embajada.

Nous avons reçu un message urgent de l'ambassade.

pensamiento

pen-sah-MYEN-toh/pen.saˈmjen̪.to/

nomB1général
Utilisez 'pensamiento' lorsque 'message' fait référence à une idée, une opinion ou une réflexion personnelle que l'on souhaite partager.
Une illustration stylisée d'une seule bulle de pensée en forme de nuage blanc contenant un dessin simple d'une pomme rouge vif, représentant une idée ou un concept spécifique.

Exemples

¿Puedes compartir tu pensamiento sobre el nuevo plan?

Pouvez-vous partager votre avis/idée sur le nouveau plan ?

Mi pensamiento es que deberíamos esperar hasta mañana.

Mon idée est que nous devrions attendre jusqu'à demain.

Utilisation du Pluriel pour les Sentiments

Lorsque vous voulez exprimer une préoccupation ou une affection profonde pour quelqu'un, vous utilisez souvent le pluriel : 'Te llevo en mis pensamientos' (Je te porte dans mes pensées).

Confondre 'Pensamiento' et 'Idea'

Erreur :Utiliser 'pensamiento' en parlant d'un plan ou d'une invention claire et spécifique.

Correction : Bien qu'ils soient parfois interchangeables, 'idea' est souvent préférable pour un plan concret. 'Tengo una idea para el proyecto' (J'ai une idée pour le projet).

embajada

em-ba-HAH-dah/embaˈxaða/

nomC1très formel
Employez 'embajada' pour un message ou une requête à caractère officiel, souvent transmis par un représentant.
Un messager en uniforme remettant formellement un grand parchemin scellé officiellement à une autre personne, représentant une communication officielle.

Exemples

El mensajero llevaba una embajada urgente del rey al parlamento.

Le messager portait un message urgent du roi au parlement.

Cumplió su embajada de paz con sumo cuidado.

Il a rempli sa mission de paix avec le plus grand soin.

Ne pas confondre 'mensaje' et 'comunicación'

La confusion la plus fréquente concerne 'mensaje' (général) et 'comunicación' (plus formel). N'utilisez 'mensaje' que pour les communications du quotidien. Pour les annonces officielles ou les déclarations importantes, préférez 'comunicación'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.