idea
“idea” signifie “idée” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
idée
Aussi : pensée, concept
📝 En Action
Tengo una buena idea.
A1J'ai une bonne idée.
¿Qué es la idea principal del libro?
A2Quelle est l'idée principale du livre ?
Es una idea brillante para un negocio.
B1C'est une idée brillante pour une entreprise.
plan
Aussi : intention, but
📝 En Action
La idea es llegar antes de las ocho.
A2Le plan est d'arriver avant huit heures.
Mi idea era viajar por Europa este verano.
B1Mon intention était de voyager en Europe cet été.
La idea es que todos participen.
B1Le but est que tout le monde participe.
impression
Aussi : notion, indice
📝 En Action
No tengo ni la más remota idea de lo que hablas.
B1Je n'ai pas la moindre idée de ce dont tu parles.
Me da la idea de que no está contento.
B2J'ai l'impression qu'il n'est pas content.
Para que te hagas una idea, es tan grande como un coche.
B1Pour vous donner une idée, c'est aussi grand qu'une voiture.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "idea" en espagnol :
but→concept→idée→impression→indice→intention→notion→pensée→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : idea
Question 1 sur 1
Quelle phrase traduit le mieux 'Le plan est de manger au nouveau restaurant' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'idea', qui lui-même vient du mot grec ancien 'idéa' (ἰδέα). Pour le philosophe grec Platon, une 'idéa' était la forme parfaite et éternelle de quelque chose qui existe dans l'esprit. Notre mot moderne conserve toujours ce sens de quelque chose conçu dans l'esprit.
Première attestation : Around the 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'idea' est-il féminin ('la idea') alors que 'problema' est masculin ('el problema') ? Ils se terminent tous les deux par '-a'.
C'est une excellente question ! La plupart des mots espagnols se terminant par '-a' sont féminins. Cependant, un groupe spécial de mots que l'espagnol a empruntés au grec, se terminant souvent par '-ma', '-pa' ou '-ta', sont masculins. 'Problema', 'mapa' et 'planeta' en sont des exemples courants. 'Idea' vient aussi du grec, mais c'est une exception qui suit la règle principale '-a' est féminin, ce qui la rend un peu délicate mais facile à retenir une fois que vous le savez !


