Inklingo

pelea

bagarre?confrontation physique ou verbale
Aussi :dispute?a verbal disagreement,querelle?an angry dispute,lutte?a difficult effort or contest

peh-LEH-ah

/peˈle.a/
NomfA2
neutral
Deux silhouettes de dessins animés simplifiées et colorées se chamaillant férocement dans une posture de lutte, illustrant un combat physique ou une confrontation.

Pelea (Nom) signifie 'bagarre' ou confrontation.

pelea(Nom)

fA2

bagarre

?

confrontation physique ou verbale

Aussi :

dispute

?

a verbal disagreement

,

querelle

?

an angry dispute

,

lutte

?

a difficult effort or contest

📝 En Action

Los niños tuvieron una pelea por el juguete.

A2

Les enfants ont eu une bagarre pour le jouet.

Después de la pelea, no se hablaron por una semana.

B1

Après la dispute, ils ne se sont pas parlé pendant une semaine.

La vida es una pelea constante por nuestros sueños.

B2

La vie est une lutte constante pour nos rêves.

Connexions de Mots

Synonymes

  • discusión (dispute, discussion animée)
  • lucha (lutte, combat)
  • riña (querelle, rixe)
  • combate (combat, affrontement)

Antonymes

Collocations Courantes

  • buscar peleachercher querelle
  • meterse en una pelease mêler dans une bagarre
  • pelea callejerabagarre de rue

Expressions & Idiomes

  • una pelea de perrosune bagarre très intense et désordonnée

💡 Points de grammaire

Utiliser 'Tener una pelea'

Pour parler d'une dispute ou d'une bagarre spécifique qui a eu lieu, vous utiliserez souvent l'expression 'tener una pelea', ce qui signifie littéralement 'avoir une bagarre'. Par exemple, 'Ayer tuve una pelea con mi jefe' (Hier, j'ai eu une dispute avec mon patron).

❌ Erreurs Courantes

Bagarre vs. Lutte

Erreur :Penser que 'pelea' signifie uniquement un combat physique avec les poings.

Correction : 'Pelea' est très flexible. Cela peut être une dispute verbale ('una pelea de pareja' - une querelle de couple) ou une lutte métaphorique ('la pelea contra la injusticia' - la lutte contre l'injustice). Contrairement au français où 'lutte' est souvent plus soutenu, 'pelea' couvre un spectre plus large de conflits interpersonnels.

⭐ Conseils d''utilisation

Des disputes à la boxe

Vous pouvez utiliser 'pelea' pour presque tout type de conflit. Cela fonctionne pour un petit désaccord avec un ami, un débat politique houleux, ou même un match de boxe professionnel ('la pelea de anoche' - le combat d'hier soir).

Une illustration de livre d'histoires colorée montrant un seul jeune personnage portant des gants de boxe rouges donnant un coup de poing puissant en l'air, démontrant activement l'action de se battre.

Lorsqu'il est utilisé comme verbe, 'pelea' signifie 'il/elle se bat.'

pelea(Verbe)

A2regular ar

il/elle se bat

?

temps présent, troisième personne du singulier (él/ella)

Aussi :

vous vous battez

?

present tense, formal singular (usted)

,

bats-toi !

?

command form, informal singular (tú)

📝 En Action

Él pelea por lo que cree que es justo.

B1

Il se bat pour ce qu'il croit juste.

Señor, ¿por qué pelea tanto con su vecino?

A2

Monsieur, pourquoi vous disputez-vous tant avec votre voisin ?

¡Pelea por tus sueños, no te rindas!

B1

Battez-vous pour vos rêves, n'abandonnez pas !

💡 Points de grammaire

Trois significations en un seul mot

Le mot 'pelea' peut être trois choses différentes dérivées du verbe 'pelear' : 'il/elle se bat' (él/ella pelea), 'vous vous battez' de manière formelle (usted pelea), ou un ordre 'Bats-toi !' (tú pelea). Le contexte vous indique de quoi il s'agit. Attention, en français, la forme verbale est souvent plus distincte.

❌ Erreurs Courantes

Se disputer 'avec' quelqu'un

Erreur :Pelear con mi amigo.

Correction : C'est correct ! Contrairement à certains verbes français qui peuvent parfois utiliser d'autres prépositions, 'pelear' utilise 'con' (avec) pour indiquer avec qui on se bat ou on se dispute. Par exemple, 'Ella pelea con su hermano' (Elle se dispute avec son frère).

⭐ Conseils d''utilisation

Se battre 'pour' quelque chose

Pour indiquer ce pour quoi quelqu'un se bat, utilisez le mot 'por'. Par exemple, 'Él pelea por la justicia' (Il se bat pour la justice) ou 'Peleamos por un futuro mejor' (Nous nous battons pour un avenir meilleur). C'est l'équivalent de notre 'pour' en français.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpelea
yopeleo
peleas
ellos/ellas/ustedespelean
nosotrospeleamos
vosotrospeleáis

imperfect

él/ella/ustedpeleaba
yopeleaba
peleabas
ellos/ellas/ustedespeleaban
nosotrospeleábamos
vosotrospeleabais

preterite

él/ella/ustedpeleó
yopeleé
peleaste
ellos/ellas/ustedespelearon
nosotrospeleamos
vosotrospeleasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpelee
yopelee
pelees
ellos/ellas/ustedespeleen
nosotrospeleemos
vosotrospeleéis

imperfect

él/ella/ustedpeleara
yopeleara
pelearas
ellos/ellas/ustedespelearan
nosotrospeleáramos
vosotrospelearais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pelea

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'pelea' pour signifier une lutte métaphorique, et non une bagarre physique ou verbale ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

pelear(se battre, se disputer) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'pelea' et 'lucha' ?

Ils sont très similaires et souvent interchangeables ! 'Pelea' est plus courant pour les disputes et les bagarres soudaines entre personnes. 'Lucha' implique souvent un effort ou une lutte plus long et plus soutenu, comme 'la lucha por la independencia' (la lutte pour l'indépendance) ou 'lucha libre' (catch). Mais vous pouvez aussi utiliser 'pelea' pour des luttes longues, donc le contexte est clé.

Est-ce que 'pelea' est un mot grossier ?

Pas du tout. C'est un mot neutre pour décrire un conflit. Bien sûr, parler de se battre peut faire partie d'une conversation grossière, mais le mot 'pelea' lui-même est parfaitement normal et utilisé dans toutes les situations, des conversations décontractées aux reportages d'actualité.