Inklingo

Comment dire "réflexion" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourréflexionest reflexiónutilisez 'reflexión' lorsque vous parlez de l'acte de penser sérieusement et en profondeur à quelque chose, souvent pour prendre une décision ou évaluer une situation.

French → espagnol

reflexión

nounB1
Utilisez 'reflexión' lorsque vous parlez de l'acte de penser sérieusement et en profondeur à quelque chose, souvent pour prendre une décision ou évaluer une situation.

Exemples

Necesito un momento de reflexión antes de decidir.

J'ai besoin d'un moment de réflexion avant de décider.

pensamiento

pen-sah-MYEN-tohpen.saˈmjen̪.to

nounA2
Choisissez 'pensamiento' pour décrire l'activité générale de l'esprit, le fait de penser ou une idée spécifique née de la réflexion.
Une illustration simple montrant la silhouette d'une tête humaine avec une ampoule lumineuse flottant au-dessus, symbolisant le processus général de la pensée.

Exemples

El pensamiento humano es muy complejo.

La pensée humaine est très complexe.

La meditación ayuda a calmar el pensamiento.

La méditation aide à calmer le processus de réflexion.

Toujours Masculin

Puisque 'pensamiento' se termine par '-o' et se réfère à un concept abstrait, il est toujours masculin. Vous devez utiliser 'el' ou 'un' avec lui.

meditación

nounA2
Employez 'meditación' pour parler d'une pratique spécifique visant à calmer l'esprit, souvent dans un but spirituel ou de bien-être, une forme de réflexion très focalisée.

Exemples

La meditación me ayuda a dormir mejor por las noches.

La méditation m'aide à mieux dormir la nuit.

reflexión

nounB2technical
Utilisez 'reflexión' dans un contexte scientifique ou technique pour désigner le phénomène physique du rebond d'une onde (lumière, son) ou d'une particule sur une surface.

Exemples

La reflexión de la luz en el agua es hermosa.

La réflexion de la lumière dans l'eau est magnifique.

vueltas

BWEL-tahsbwel.tas

nounC1informal
Utilisez 'darle vueltas a algo' dans un registre informel pour exprimer l'idée de trop réfléchir ou de ressasser une affaire, souvent de manière excessive.
Une personne assise calmement à une petite table, appuyant son menton sur sa main, l'air pensif et contemplatif.

Exemples

No le des tantas vueltas al asunto; es muy simple.

Ne réfléchis pas trop à la question ; c'est très simple.

El político se anda con muchas vueltas y nunca dice la verdad.

Le politicien tourne beaucoup autour du pot et ne dit jamais la vérité.

Le 'Dar' Mental

Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, 'darle vueltas' signifie que votre esprit repasse sans cesse sur une idée, de manière similaire à la façon dont un objet physique tourne.

Ne pas confondre 'pensamiento' et 'reflexión'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'pensamiento' pour toute forme de réflexion. Or, 'reflexión' implique une pensée plus profonde, une délibération, alors que 'pensamiento' peut désigner une simple idée ou l'activité cérébrale générale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.