Inklingo

Comment dire "complications" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcomplicationsest complicacionesutilisez ce terme pour parler de problèmes ou d'obstacles imprévus dans n'importe quelle situation, ou spécifiquement de problèmes médicaux survenant au cours d'une maladie..

French → espagnol

complicaciones

kom-plee-kah-SYOH-ness/komplikaˈsjones/

nomB1standard
Utilisez ce terme pour parler de problèmes ou d'obstacles imprévus dans n'importe quelle situation, ou spécifiquement de problèmes médicaux survenant au cours d'une maladie.
Une personne à vélo rencontrant un grand tas de cordes emmêlées bloquant un chemin.

Exemples

Hubo algunas complicaciones de último minuto con el viaje.

Il y a eu quelques complications de dernière minute avec le voyage.

Queremos un proceso sencillo, sin complicaciones.

Nous voulons un processus simple, sans complications.

El paciente se recuperó pronto y no tuvo complicaciones.

Le patient s'est rétabli rapidement et n'a eu aucune complication.

Fumar puede causar complicaciones después de la cirugía.

Fumer peut causer des complications après une chirurgie.

Pluriel et Genre

Ceci est la forme plurielle de 'complicación'. Comme le singulier se termine par '-ción', c'est un mot féminin. Vous devez toujours l'utiliser avec 'las', 'unas', ou des adjectifs féminins comme 'muchas'.

Orthographe du Pluriel

Erreur :complicaciónes

Correction : complicaciones. En espagnol, les mots se terminant par '-ción' perdent leur accent aigu lorsqu'ils deviennent pluriels (contrairement au français où l'accent reste souvent).

líos

nomA2informel
Ce mot est plus informel et désigne des ennuis, des problèmes ou des situations compliquées, souvent avec une connotation négative ou de désordre.

Exemples

Estamos en un lío enorme porque perdimos las llaves.

Nous sommes dans d'énormes ennuis parce que nous avons perdu les clés.

vueltas

BWEL-tahs/bwel.tas/

nomC1standard
Utilisez 'darle vueltas a algo' pour signifier réfléchir excessivement à quelque chose, s'inquiéter ou compliquer inutilement une affaire simple.
Une personne assise calmement à une petite table, appuyant son menton sur sa main, l'air pensif et contemplatif.

Exemples

No le des tantas vueltas al asunto; es muy simple.

Ne réfléchissez pas trop à la question ; c'est très simple.

El político se anda con muchas vueltas y nunca dice la verdad.

Le politicien tourne beaucoup autour du pot et ne dit jamais la vérité.

Le 'Dar' Mental

Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, 'darle vueltas' signifie que votre esprit repasse sans cesse sur une idée, de manière similaire à la façon dont un objet physique tourne.

Ne pas confondre 'complicaciones' et 'líos'

La confusion la plus fréquente concerne 'complicaciones' et 'líos'. 'Complicaciones' est plus général et convient aux problèmes imprévus ou médicaux. 'Líos' est plus informel et implique des ennuis ou des situations désordonnées.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.