Inklingo

Comment dire "déplacements" en espagnol

French → espagnol

viajes

VEE-ah-hes/'bja.xes/

nomA1standard
Utilisez « viajes » pour parler de déplacements longs, planifiés, souvent touristiques ou professionnels, impliquant un trajet d'un point A à un point B.
Une valise vintage rouge vif se tient sur un quai de gare ensoleillé à côté d'une petite locomotive bleue stylisée prête au départ.

Exemples

Mis viajes favoritos siempre son a la playa.

Mes voyages préférés sont toujours à la plage.

Los viajes de negocios se redujeron este año.

Les voyages d'affaires ont été réduits cette année.

Necesitamos organizar todos los documentos para nuestros viajes internacionales.

Nous devons organiser tous les documents pour nos périples internationaux.

Règle du nom au pluriel

Ceci est la forme plurielle du nom masculin « viaje » (voyage). Pour mettre la plupart des noms espagnols se terminant par une voyelle au pluriel, il suffit d'ajouter '-s', tout comme en français (ex: 'le livre' -> 'les livres').

Confusion de genre

Erreur :La viajes

Correction : Los viajes. Même si « viaje » se termine par -e, il est masculin, il utilise donc l'article masculin « el » ou « los », contrairement au français où les noms féminins se terminant par -e sont courants (ex: 'la table').

vueltas

BWEL-tahs/bwel.tas/

nomB1standard
Utilisez « vueltas » pour décrire des déplacements courts, répétés, sans destination précise, ou pour signifier l'action de chercher quelque chose en se déplaçant beaucoup.
Un personnage de dessin animé joyeux avec des sacs de courses se déplaçant rapidement le long d'un chemin sinueux reliant une maison, un marché et un bureau de poste, indiquant plusieurs courses.

Exemples

Tuvimos que dar muchas vueltas por la ciudad buscando el documento.

Nous avons dû courir partout dans la ville pour trouver le document.

Necesito salir a hacer unas vueltas rápidas antes de que oscurezca.

Je dois sortir faire quelques courses rapides avant qu'il fasse nuit.

« Viajes » ou « vueltas » ?

La confusion principale réside entre la notion de déplacement unique et planifié (« viajes ») et celle de multiples mouvements courts et souvent désordonnés (« vueltas »). Ne confondez pas un long voyage avec une série de petits déplacements en ville.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.