Inklingo

Comment dire "tours" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtoursest torresutilisez "torres" pour désigner des structures architecturales hautes et imposantes, comme celles d'un château ou d'une église..

French → espagnol

torres

TOH-rrehs (Roll the 'rr' sound strongly)/ˈto.res/

nomA1général
Utilisez "torres" pour désigner des structures architecturales hautes et imposantes, comme celles d'un château ou d'une église.
Une illustration colorée montrant trois tours en pierre médiévales très hautes et élancées s'élevant vers un ciel bleu vif.

Exemples

Las torres del castillo se alzaban majestuosamente.

Les tours du château s'élevaient majestueusement.

Las torres de la iglesia son visibles desde lejos.

Les tours de l'église sont visibles de loin.

Hay muchas torres de apartamentos nuevas en esa zona.

Il y a beaucoup de nouveaux immeubles de grande hauteur dans ce quartier.

Moví mis dos torres al centro del tablero para atacar.

J'ai avancé mes deux tours au centre de l'échiquier pour attaquer.

Formation du pluriel

'Torres' est le pluriel de 'torre' (tour). Puisque 'torre' se termine par une voyelle ('e'), on ajoute simplement '-s' pour former le pluriel, tout comme en français avec 'tour' -> 'tours'.

Genre Féminin

Le mot 'torres' est toujours féminin en espagnol, vous devez donc utiliser des déterminants féminins comme 'las' (les) ou 'esas' (ces) et des adjectifs féminins, comme 'altas' (hautes). C'est similaire au français où 'la tour' est féminin.

Utiliser l'article incorrect

Erreur :Dire 'los torres' (utiliser l'article masculin pluriel).

Correction : Utilisez toujours l'article féminin pluriel : 'las torres'. Rappelez-vous que le singulier 'la torre' est féminin, tout comme 'la tour' en français !

trucos

/TROO-kohs//ˈtɾukos/

nomA1général
Employez "trucos" pour parler d'astuces, d'artifices ou de tours de magie.
Un chapeau haut de forme noir classique de magicien posé sur une surface, d'où émerge un lapin blanc surpris, illustrant un tour de magie.

Exemples

El ilusionista realizó trucos asombrosos.

L'illusionniste a réalisé des tours (de magie) étonnants.

El mago nos mostró muchos trucos impresionantes.

Le magicien nous a montré de nombreux tours impressionnants.

¿Conoces algún truco para estudiar mejor?

Connais-tu des astuces pour mieux étudier ?

Estos trucos de cocina te ahorrarán mucho tiempo.

Ces astuces de cuisine vous feront gagner beaucoup de temps.

La forme du pluriel

Puisque 'truco' (la forme singulière) se termine par une voyelle, on le met au pluriel en ajoutant simplement '-s', ce qui donne 'trucos'. C'est identique au français (ex: un truc -> des trucs).

Confusion de genre

Erreur :Utiliser 'las trucos' ou 'una truco'.

Correction : Rappelez-vous que 'truco' est masculin (el truco), donc utilisez les articles masculins : 'los trucos' ou 'unos trucos'. En français, 'un truc' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.

vueltas

BWEL-tahs/bwel.tas/

nomA2général
Utilisez "vueltas" pour décrire un mouvement de rotation, un changement de direction, ou un trajet circulaire.
Une toupie en bois simple aux couleurs vives tournant rapidement sur une surface plate et claire.

Exemples

Dimos varias vueltas por el parque antes de regresar.

Nous avons fait plusieurs tours (de promenade) dans le parc avant de rentrer.

El atleta dio diez vueltas a la pista para calentar.

L'athlète a fait dix tours de piste pour s'échauffer.

La lavadora da muchas vueltas durante el ciclo de secado.

La machine à laver fait de nombreuses rotations pendant le cycle de séchage.

Toujours au Pluriel pour les Tours de Piste

Quand on parle de répéter un circuit (tours de piste), utilisez le pluriel 'vueltas', même si vous ne parlez que d'un seul tour ('una vuelta').

turnos

/TOOR-nohs//ˈtuɾnos/

nomA2général
Préférez "turnos" pour indiquer une séquence, une rotation dans une série d'actions ou un ordre établi.
Une file d'enfants divers attendant derrière un toboggan coloré, avec un enfant en haut et les autres faisant patiemment la queue.

Exemples

Cada uno tiene su turno para hablar.

Chacun a son tour pour parler.

Respetamos los turnos en la fila.

Nous respectons les tours dans la file.

Es difícil conseguir turnos con ese dentista.

Il est difficile d'obtenir des rendez-vous avec ce dentiste.

Masculin Pluriel

Puisque ce mot se termine par '-os', c'est un nom masculin. Utilisez 'los' ou 'estos' lorsque vous parlez de plus d'un tour.

Turnos vs. Temps

Erreur :Utiliser 'tiempo' pour dire que c'est votre tour.

Correction : Dites 'es mi turno' (c'est mon tour), pas 'es mi tiempo'. En français, on utilise 'tour', pas 'temps' pour cette idée.

tragos

/TRAH-gos//ˈtɾa.ɣos/

nomA2informel
Utilisez "tragos" dans un contexte informel pour désigner des boissons alcoolisées consommées en groupe, souvent au bar.
Trois boissons cocktail colorées (une rouge, une jaune et une bleue) dans des verres distincts, garnies simplement, posées sur une table lisse.

Exemples

Salimos a tomar unos tragos para celebrar el éxito.

Nous sommes sortis boire quelques verres pour célébrer le succès.

Vamos a tomar unos tragos después del trabajo para celebrar.

Allons prendre quelques verres après le travail pour fêter ça.

¿Quién invita los tragos esta noche?

Qui offre les verres ce soir ?

Solo tomamos dos tragos, nada más.

Nous n'avons pris que deux verres, rien de plus.

Pluriel Masculin

Puisque la forme singulière est 'el trago', le pluriel 'tragos' est également masculin. N'oubliez pas d'utiliser les articles et adjectifs masculins avec (ex: 'los tragos fríos'). En français, le mot 'verre' est masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Confondre 'Trago' et 'Bebida'

Erreur :Utiliser 'trago' pour n'importe quel liquide, comme l'eau ou le jus.

Correction : 'Trago' implique généralement de l'alcool. Utilisez 'bebida' ou 'refresco' pour les boissons non alcoolisées.

Confusion entre "trucos" et "tours"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "trucos" pour les tours de magie ou les astuces, alors que le mot français "tours" peut aussi désigner des bâtiments ('torres') ou des rotations ('vueltas'). Attention à ne pas confondre les tours de magie avec les tours de passe-passe qui sont des 'trucos'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.