trucos
“trucos” signifie “tours” en espagnol (général ou magie).
tours, astuces
Aussi : coups montés, artifices
📝 En Action
El mago nos mostró muchos trucos impresionantes.
A1Le magicien nous a montré de nombreux tours impressionnants.
¿Conoces algún truco para estudiar mejor?
A2Connais-tu des astuces pour mieux étudier ?
Estos trucos de cocina te ahorrarán mucho tiempo.
B1Ces astuces de cuisine vous feront gagner beaucoup de temps.
No caigas en los trucos baratos de esa publicidad.
B2Ne vous laissez pas avoir par les artifices bon marché de cette publicité.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : trucos
Question 1 sur 2
Quel mot anglais traduit le mieux 'trucos' lorsqu'il fait référence à des moyens rapides de nettoyer sa maison ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'truco' vient probablement de l'ancien mot français 'truc', signifiant un 'coup' ou une 'facilité/habileté'. Il s'est développé en espagnol pour désigner un dispositif ou une manœuvre astucieuse, surtout dans les jeux ou la magie.
Première attestation : 16th century (in reference to games)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'trucos' est seulement utilisé pour les tours de magie ?
Non ! Bien qu'il soit parfait pour la magie, il est très couramment utilisé pour des conseils utiles, des astuces de vie, ou même des manœuvres trompeuses. Cela signifie simplement une méthode astucieuse ou une action secrète.
Comment dit-on 'trick or treat' en utilisant 'trucos' ?
On ne l'utilise pas ! L'expression 'trick or treat' est généralement traduite en espagnol par 'Truco o trato' (tour ou marché/accord) ou parfois 'Dulce o truco' (bonbon ou tour), surtout pendant Halloween.