comestible
“comestible” signifie “comestible” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
comestible
Aussi : sans danger à manger
📝 En Action
Esta planta tiene flores comestibles.
A2Cette plante a des fleurs comestibles.
No estoy seguro de si este hongo es comestible.
B1Je ne suis pas sûr si ce champignon est comestible.
Han inventado una pajita que es totalmente comestible.
B2Ils ont inventé une paille totalement comestible.
denrées alimentaires
Aussi : épicerie, provisions
📝 En Action
Fuimos a la tienda de comestibles.
A2Nous sommes allés à l'épicerie.
El precio de los comestibles ha subido mucho este año.
B1Le prix des denrées alimentaires a beaucoup augmenté cette année.
Llevamos suficientes comestibles para acampar tres días.
B2Nous avons apporté suffisamment de provisions pour camper pendant trois jours.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "comestible" en espagnol :
comestible→denrées alimentaires→épicerie→provisions→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : comestible
Question 1 sur 3
Quelle phrase est correcte pour un champignon qui est sans danger à manger ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'comestibilis', qui vient de 'comedere' signifiant 'manger' ou 'consommer'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'comestible' est la même chose que 'comida' ?
Pas exactement. 'Comida' est le mot général pour 'nourriture' ou 'un repas'. 'Comestibles' est plus spécifique aux provisions alimentaires ou aux articles que vous achetez dans une épicerie.
Puis-je utiliser 'comestible' pour dire qu'un repas était délicieux ?
Non. Utiliser 'comestible' signifie juste que ça ne vous tuera pas ! Si vous voulez dire que la nourriture est délicieuse, utilisez 'rico', 'delicioso', ou 'sabroso'.
L'anglais a-t-il le mot 'comestible' ?
Oui ! Mais en anglais, il est très formel et rare. En espagnol, il est beaucoup plus courant et utilisé dans les achats quotidiens.

