venenoso
“venenoso” signifie “toxique” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
toxique, vénéneux
Aussi : toxique
📝 En Action
Este hongo es muy venenoso; no lo toques.
A1Ce champignon est très toxique ; ne le touchez pas.
Algunas serpientes de esta zona son venenosas.
A2Certains serpents de cette région sont venimeux.
El producto de limpieza es venenoso si se ingiere.
B1Le produit de nettoyage est toxique en cas d'ingestion.
toxique, malveillant
Aussi : malicieux
📝 En Action
Hizo un comentario venenoso sobre mi ropa.
B2Il a fait un commentaire malveillant sur mes vêtements.
No quiero estar en una relación tan venenosa.
B2Je ne veux pas être dans une relation aussi toxique.
Su mirada era venenosa.
C1Son regard était malicieux.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : venenoso
Question 1 sur 3
Lequel de ceux-ci décririez-vous comme 'venenoso' s'il vous rend malade quand vous le mangez ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'venenosus', qui vient de 'venenum' (une potion, un médicament ou un poison). Dans l'Antiquité, le mot n'était pas toujours négatif – il pouvait aussi signifier un charme magique !
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'tóxico' et 'venenoso' ?
'Venenoso' implique spécifiquement qu'il y a un poison (veneno) impliqué, souvent d'une source naturelle comme une plante ou un animal. 'Tóxico' est un terme plus général souvent utilisé pour les produits chimiques, la pollution, ou les environnements modernes 'toxiques'.
Puis-je utiliser 'venenoso' pour une personne méchante ?
Oui ! Tout comme en français, vous pouvez l'utiliser au sens figuré pour décrire quelqu'un de malveillant, de méchant ou de 'toxique' dans son comportement.
L'espagnol fait-il la distinction entre venimeux (morsures) et toxique (ingéré) ?
Non. Contrairement à l'anglais, l'espagnol utilise 'venenoso' à la fois pour un serpent qui vous mord et pour une baie que vous mangez.

