Comment dire "malveillant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “malveillant” est “malvado” — utilisez 'malvado' pour décrire une personne ou une action intrinsèquement mauvaise, cruelle et nuisible, souvent avec une connotation morale forte.
malvado
mal-VAH-domalˈbaðo

Exemples
El dictador era famoso por sus actos malvados contra su propio pueblo.
Le dictateur était célèbre pour ses actes méchants contre son propre peuple.
Ella puso una sonrisa malvada cuando ganó la partida.
Elle a affiché un sourire maléfique lorsqu'elle a gagné la partie.
Accord en Genre et Nombre
Rappelez-vous que 'malvado' est un adjectif, il doit donc changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit. Utilisez 'malvada' pour le féminin singulier (la bruja malvada) et 'malvados/malvadas' pour le pluriel.
Confondre 'Malo' et 'Malvado'
Erreur : “Utiliser 'malo' quand on veut dire vraiment mauvais ou diabolique.”
Correction : 'Malo' signifie généralement 'mauvais' ou de 'mauvaise qualité'. Utilisez 'malvado' lorsque vous voulez dire 'méchant' ou 'maléfique' dans un sens moral. 'Una manzana mala' (Une mauvaise pomme) contre 'Un hombre malvado' (Un homme méchant/maléfique).
maligno
mah-LEEG-nohmaˈliɣno

Exemples
El villano de la película tenía un plan maligno.
Le méchant du film avait un plan maléfique.
Había una presencia maligna en la vieja casa abandonada.
Il y avait une présence maléfique dans la vieille maison abandonnée.
No te dejes llevar por esos pensamientos malignos.
Ne te laisse pas emporter par ces pensées méchantes.
Accord de la terminaison
Comme il s'agit d'un adjectif, vous devez changer la terminaison pour qu'elle corresponde à ce que vous décrivez. Utilisez 'maligno' pour les noms masculins (un plan) et 'maligna' pour les noms féminins (una risa).
Placement du mot
Dans la plupart des cas, vous devez placer ce mot après le nom qu'il décrit pour que cela sonne naturel (par exemple, 'el genio maligno').
Ne pas l'utiliser pour de petites choses 'mauvaises'
Erreur : “Esa manzana es maligna.”
Correction : Esa manzana está mala. (Utilisez 'maligno' pour un mal grave ou une nuisance sérieuse, pas pour de la nourriture avariée ou de petites erreurs.)
venenoso
beh-neh-NOH-sohbe.neˈno.so

Exemples
Hizo un comentario venenoso sobre mi ropa.
Il a fait un commentaire malveillant sur mes vêtements.
No quiero estar en una relación tan venenosa.
Je ne veux pas être dans une relation aussi toxique.
Su mirada era venenosa.
Son regard était malicieux.
Usage figuré
Tout comme en français, vous pouvez utiliser des mots liés au 'poison' physique pour décrire le comportement des gens. Cela fonctionne exactement comme un adjectif décrivant le caractère d'une personne.
envenenado
en-ben-en-ah-dohembenenˈaðo

Exemples
Él tiene un corazón envenenado por el rencor.
Il a un cœur empoisonné par le ressentiment.
Lanzó un comentario envenenado contra su rival.
Il a lancé un commentaire malveillant contre son rival.
Description figurative
Pour décrire le caractère d'une personne, on utilise généralement le mot 'corazón' (cœur) ou 'alma' (âme) avec 'envenenado'.
malos
MAH-lohsˈmalos

Exemples
Los chicos eran muy malos en la escuela, siempre metiéndose en problemas.
Les garçons étaient très coquins à l'école, se mettant toujours dans le pétrin.
Sus actos fueron descritos como malos y egoístas.
Ses actes ont été décrits comme méchants et égoïstes.
Malvado vs. Maligno
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




