Inklingo

Comment dire "altéré" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouraltéréest alteradoutilisez 'alterado' lorsque quelque chose a été modifié ou changé, souvent de manière formelle ou intentionnelle, comme un emploi du temps ou un document.

alterado🔊B2

Utilisez 'alterado' lorsque quelque chose a été modifié ou changé, souvent de manière formelle ou intentionnelle, comme un emploi du temps ou un document.

En savoir plus →
cambiado🔊B1

Employez 'cambiado' pour décrire une personne qui a visiblement changé d'apparence ou de comportement, suggérant une transformation personnelle.

En savoir plus →
contaminado🔊A2

Utilisez 'contaminado' spécifiquement quand l'altération concerne la pollution ou l'introduction de substances nocives dans l'air, l'eau ou la nourriture.

En savoir plus →
perturbado🔊C1

Choisissez 'perturbado' pour indiquer qu'un état de calme, d'ordre ou de tranquillité a été interrompu ou dérangé.

En savoir plus →
envenenado🔊B1

Utilisez 'envenenado' dans le cas spécifique où une substance a été empoisonnée, rendant la chose dangereuse ou mortelle par ingestion ou contact.

En savoir plus →
French → espagnol

alterado

al-te-RAH-dohalteˈɾaðo

adjectifB2standard
Utilisez 'alterado' lorsque quelque chose a été modifié ou changé, souvent de manière formelle ou intentionnelle, comme un emploi du temps ou un document.
Une pomme vert vif qui a été peinte avec des rayures bleues.

Exemples

El horario de clases ha sido alterado.

L'horaire des cours a été modifié.

El orden de los nombres fue alterado por error.

L'ordre des noms a été modifié par erreur.

cambiado

kam-bya-dokamˈbjado

adjectifB1standard
Employez 'cambiado' pour décrire une personne qui a visiblement changé d'apparence ou de comportement, suggérant une transformation personnelle.
Une petite maison charmante peinte en jaune vif avec un toit rouge, à côté du contour gris, terne et faible de la structure exacte de la même maison, symbolisant son état actuel modifié.

Exemples

Te veo muy cambiado, ¿hiciste ejercicio?

Tu as l'air très différent (changé), tu as fait de l'exercice ?

Es un hombre cambiado desde que se casó.

C'est un homme changé depuis qu'il s'est marié.

La ciudad está muy cambiada, no la reconozco.

La ville est très changée, je ne la reconnais pas.

Faire l'accord

Lorsqu'il est utilisé pour décrire quelque chose, cambiado doit s'accorder avec ce qu'il décrit. Utilisez cambiado pour les choses masculines, cambiada pour le féminin, cambiados pour le masculin pluriel, et cambiadas pour le féminin pluriel. Ceci est similaire à l'accord des adjectifs en français.

Oublier l'accord

Erreur :Las reglas están muy cambiado.

Correction : Las reglas están muy cambiadas. Puisque 'reglas' (règles) est féminin et pluriel, le mot qui le décrit doit aussi être féminin et pluriel. En français, on dirait : 'Les règles sont très changées'.

contaminado

kon-tah-mee-nah-dohkontamiˈnaðo

adjectifA2standard
Utilisez 'contaminado' spécifiquement quand l'altération concerne la pollution ou l'introduction de substances nocives dans l'air, l'eau ou la nourriture.
Une usine avec de la fumée noire sortant de ses cheminées à côté d'une rivière à l'eau verte et trouble, représentant 'contaminado'.

Exemples

El aire de la ciudad está muy contaminado hoy.

L'air de la ville est très pollué aujourd'hui.

No podemos beber este agua porque está contaminada.

Nous ne pouvons pas boire cette eau car elle est contaminée.

El experimento falló porque el material estaba contaminado.

L'expérience a échoué car le matériel était contaminé.

Accord en genre

Ce mot doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce que vous décrivez. Utilisez 'contaminado' pour les choses masculines (comme 'aire') et 'contaminada' pour les choses féminines (comme 'agua'). En français, les adjectifs s'accordent aussi en genre et en nombre avec le nom qu'ils qualifient.

Utilisation avec 'Estar'

Étant donné que l'état de pollution est généralement un état ou une condition, nous utilisons presque toujours ce mot avec le verbe 'estar' (être) plutôt qu'avec 'ser'. En français, l'équivalent est souvent le verbe 'être' utilisé pour décrire un état temporaire ou une condition.

Accord en genre

Erreur :El agua está contaminado.

Correction : El agua está contaminada. Bien que 'agua' commence par 'el', c'est un mot féminin, donc l'adjectif doit se terminer par 'a'. En français, il faut faire attention au genre du nom : 'l'eau' est féminin, donc on dirait 'l'eau est contaminée'.

perturbado

per-toor-BAH-thopeɾtuɾˈβaðo

adjectifC1standard
Choisissez 'perturbado' pour indiquer qu'un état de calme, d'ordre ou de tranquillité a été interrompu ou dérangé.
Une rangée nette de pommes rouges avec une seule pomme renversée et roulant.

Exemples

El orden público fue perturbado por los manifestantes.

L'ordre public a été perturbé par les manifestants.

El ecosistema perturbado tardará años en recuperarse.

L'écosystème perturbé mettra des années à se rétablir.

Participe passé comme adjectif

Ce mot vient du verbe 'perturbar'. Quand on utilise la forme '-ado' comme description, elle agit comme un adjectif. En français, c'est le participe passé utilisé comme adjectif, et il s'accorde en genre et en nombre : 'perturbé(e)(s)'.

envenenado

en-ben-en-ah-dohembenenˈaðo

adjectifB1standard
Utilisez 'envenenado' dans le cas spécifique où une substance a été empoisonnée, rendant la chose dangereuse ou mortelle par ingestion ou contact.
Une pomme vert vif avec un petit symbole de tête de mort violette brillant sur sa peau, posée sur une table en bois.

Exemples

El perro se comió un trozo de carne envenenado.

Le chien a mangé un morceau de viande empoisonnée.

Ten cuidado con ese río, el agua está envenenada.

Fais attention à cette rivière ; l'eau est empoisonnée.

Changer la terminaison

Puisque ce mot est utilisé pour des descriptions, rappelez-vous de changer le 'o' en 'a' (envenenada) si vous décrivez quelque chose de féminin, comme 'la comida' (la nourriture).

Ne pas confondre avec 'venenoso'

Erreur :Utiliser 'envenenado' pour un serpent.

Correction : Utilisez 'venenoso' pour les animaux qui produisent du poison naturellement, et 'envenenado' pour quelque chose auquel on a ajouté du poison ou qui a été affecté par celui-ci.

Ne pas confondre modification et pollution

La confusion la plus fréquente concerne 'alterado' et 'contaminado'. Rappelez-vous qu''alterado' implique un changement ou une modification, tandis que 'contaminado' se réfère spécifiquement à la pollution ou à la souillure.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.