Comment dire "contaminé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “contaminé” est “contaminado” — utilisez "contaminado" lorsque la contamination concerne l'environnement (air, eau, sol), la nourriture, ou dans un contexte médical pour décrire quelque chose d'altéré ou d'impur.
contaminado
kon-tah-mee-nah-dohkontamiˈnaðo

Exemples
El aire de la ciudad está muy contaminado hoy.
L'air de la ville est très pollué aujourd'hui.
No podemos beber este agua porque está contaminada.
Nous ne pouvons pas boire cette eau car elle est contaminée.
El experimento falló porque el material estaba contaminado.
L'expérience a échoué car le matériel était contaminé.
Accord en genre
Ce mot doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce que vous décrivez. Utilisez 'contaminado' pour les choses masculines (comme 'aire') et 'contaminada' pour les choses féminines (comme 'agua'). En français, les adjectifs s'accordent aussi en genre et en nombre avec le nom qu'ils qualifient.
Utilisation avec 'Estar'
Étant donné que l'état de pollution est généralement un état ou une condition, nous utilisons presque toujours ce mot avec le verbe 'estar' (être) plutôt qu'avec 'ser'. En français, l'équivalent est souvent le verbe 'être' utilisé pour décrire un état temporaire ou une condition.
Accord en genre
Erreur : “El agua está contaminado.”
Correction : El agua está contaminada. Bien que 'agua' commence par 'el', c'est un mot féminin, donc l'adjectif doit se terminer par 'a'. En français, il faut faire attention au genre du nom : 'l'eau' est féminin, donc on dirait 'l'eau est contaminée'.
infectado
een-fek-TAH-dohiɱfekˈtaðo

Exemples
Limpia bien la herida para que no se quede infectada.
Nettoie bien la plaie pour qu'elle ne reste pas infectée.
Mi ordenador está infectado con un virus muy raro.
Mon ordinateur est infecté par un virus très étrange.
El agua del río parece estar infectada por residuos químicos.
L'eau de la rivière semble être contaminée par des déchets chimiques.
Utilisation de 'Estar' pour les états
Utilisez le verbe 'estar' (être) avec ce mot car il décrit une condition ou un état de santé temporaire. En français, nous utilisons aussi 'être' dans ce contexte.
Accord en genre et en nombre
N'oubliez pas de changer la terminaison pour qu'elle corresponde à ce que vous décrivez : 'infectado' pour un garçon/homme, 'infectada' pour une fille/femme, et 'infectados/as' pour des groupes. C'est similaire au français où l'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom.
Le piège de 'Ser'
Erreur : “Soy infectado.”
Correction : Estoy infectado. Utilisez 'estar' car être infecté est une condition qui peut changer, pas un trait de personnalité permanent. En français, on dirait 'Je suis infecté', en utilisant le verbe 'être' qui peut exprimer à la fois des états permanents et temporaires, mais le contexte ici indique un état temporaire.
Contaminado vs. Infectado
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

