Inklingo

Comment dire "perturbé" en espagnol

French → espagnol

alterado

/al-te-RAH-doh//alteˈɾaðo/

adjectifB2neutre
Utilisez 'alterado' pour indiquer qu'un ordre, un état ou un programme a été modifié, dérangé ou changé par rapport à sa normalité.
Une pomme vert vif qui a été peinte avec des rayures bleues.

Exemples

El orden de llegada de los paquetes se ha visto alterado.

L'ordre d'arrivée des colis a été perturbé.

El horario de clases ha sido alterado.

L'horaire des cours a été modifié.

El orden de los nombres fue alterado por error.

L'ordre des noms a été modifié par erreur.

molestado

/mo-les-TAH-doh//molesˈtaðo/

verbe (participe passé)A2neutre
Utilisez 'molestado' pour traduire l'idée d'être dérangé, importuné ou ennuyé par quelque chose ou quelqu'un.
Un ourson grincheux assis dans son lit, se frottant les yeux, semblant agacé qu'un papillon vienne de s'envoler par la fenêtre.

Exemples

No me siento molestado por el ruido de la calle.

Je ne me sens pas perturbé par le bruit de la rue.

No me ha molestado su presencia en absoluto.

Sa présence ne m'a pas dérangé du tout.

¿Quién ha molestado al perro que no para de ladrar?

Qui a dérangé le chien ? Il n'arrête pas d'aboyer.

Association avec 'Haber'

En tant que participe passé, 'molestado' est toujours utilisé avec le verbe 'haber' (équivalent de 'avoir' dans les temps composés) pour former les temps parfaits. Il ne change jamais de terminaison lorsqu'il est utilisé de cette manière, peu importe qui a fait l'action.

Voix Passive

Vous pouvez également utiliser 'molestado' avec 'ser' (être) pour indiquer que quelqu'un a subi l'action : 'El hombre fue molestado' (L'homme a été dérangé).

movido

moh-VEE-doh/moˈβi.ðo/

adjectifA2neutre
Utilisez 'movido' dans le sens concret d'avoir été déplacé physiquement d'un endroit à un autre.
Une illustration simple d'une grande boîte brune posée sur un sol nouveau et inconnu à côté d'une porte entrouverte, suggérant qu'elle vient d'être déplacée dans un nouvel endroit.

Exemples

El sofá ha sido movido de sitio para limpiar.

Le canapé a été déplacé (perturbé de sa place) pour le nettoyage.

Parece que la mesa ha sido movida; no está en su sitio.

Il semble que la table ait été déplacée ; elle n'est pas à sa place.

El cuadro está un poco movido a la izquierda.

Le tableau est un peu décalé vers la gauche.

Origine du participe passé

'Movido' est la forme du verbe 'mover' (bouger) utilisée dans les temps parfaits (ex: 'ha movido' - a bougé). Utilisé seul, il fonctionne comme un adjectif décrivant le résultat de cette action.

Confondre 'alterado' et 'molestado'

La confusion principale vient souvent entre 'alterado' (un changement d'état, un dérèglement) et 'molestado' (être dérangé, ennuyé). 'Alterado' décrit un changement dans un système ou un plan, tandis que 'molestado' concerne une gêne personnelle.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.