Inklingo

Comment dire "perturbé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourperturbéest alteradoutilisez 'alterado' lorsque l'ordre, l'état normal ou la tranquillité de quelque chose est modifié ou dérangé, souvent de manière passagère.

French → espagnol

alterado

al-te-RAH-dohalteˈɾaðo

adjectifB2neutre
Utilisez 'alterado' lorsque l'ordre, l'état normal ou la tranquillité de quelque chose est modifié ou dérangé, souvent de manière passagère.
Une pomme vert vif qui a été peinte avec des rayures bleues.

Exemples

El horario de clases ha sido alterado.

L'horaire des cours a été modifié.

El orden de los nombres fue alterado por error.

L'ordre des noms a été modifié par erreur.

molestado

mo-les-TAH-dohmolesˈtaðo

participe passé (verbe)A2neutre
Choisissez 'molestado' quand 'perturbé' signifie être dérangé, ennuyé ou importuné par quelque chose ou quelqu'un.
Un ourson grincheux assis dans son lit, se frottant les yeux, semblant agacé qu'un papillon vienne de s'envoler par la fenêtre.

Exemples

No me ha molestado su presencia en absoluto.

Sa présence ne m'a pas dérangé du tout.

¿Quién ha molestado al perro que no para de ladrar?

Qui a dérangé le chien ? Il n'arrête pas d'aboyer.

Association avec 'Haber'

En tant que participe passé, 'molestado' est toujours utilisé avec le verbe 'haber' (équivalent de 'avoir' dans les temps composés) pour former les temps parfaits. Il ne change jamais de terminaison lorsqu'il est utilisé de cette manière, peu importe qui a fait l'action.

Voix Passive

Vous pouvez également utiliser 'molestado' avec 'ser' (être) pour indiquer que quelqu'un a subi l'action : 'El hombre fue molestado' (L'homme a été dérangé).

movido

moh-VEE-dohmoˈβi.ðo

adjectifA2neutre
Employez 'movido' uniquement lorsque 'perturbé' fait référence à un déplacement physique, à quelque chose qui a été bougé de sa place.
Une illustration simple d'une grande boîte brune posée sur un sol nouveau et inconnu à côté d'une porte entrouverte, suggérant qu'elle vient d'être déplacée dans un nouvel endroit.

Exemples

Parece que la mesa ha sido movida; no está en su sitio.

Il semble que la table ait été déplacée ; elle n'est pas à sa place.

El cuadro está un poco movido a la izquierda.

Le tableau est un peu décalé vers la gauche.

Origine du participe passé

'Movido' est la forme du verbe 'mover' (bouger) utilisée dans les temps parfaits (ex: 'ha movido' - a bougé). Utilisé seul, il fonctionne comme un adjectif décrivant le résultat de cette action.

perturbado

per-toor-BAH-thopeɾtuɾˈβaðo

adjectifC1formel
Utilisez 'perturbado' dans un sens plus fort, pour décrire un état de calme ou de paix brisé, souvent avec une connotation de désordre ou d'agitation.
Une rangée nette de pommes rouges avec une seule pomme renversée et roulant.

Exemples

El orden público fue perturbado por los manifestantes.

L'ordre public a été perturbé par les manifestants.

El ecosistema perturbado tardará años en recuperarse.

L'écosystème perturbé mettra des années à se rétablir.

Participe passé comme adjectif

Ce mot vient du verbe 'perturbar'. Quand on utilise la forme '-ado' comme description, elle agit comme un adjectif. En français, c'est le participe passé utilisé comme adjectif, et il s'accorde en genre et en nombre : 'perturbé(e)(s)'.

Confusion entre 'alterado' et 'perturbado'

La confusion la plus fréquente concerne 'alterado' et 'perturbado'. 'Alterado' décrit généralement un changement d'état ou d'ordre, tandis que 'perturbado' implique une rupture plus significative de la tranquillité ou de la paix.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.