Inklingo

Comment dire "circuler" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcirculerest correrutilisez 'correr' lorsque 'circuler' fait référence au mouvement fluide d'un liquide, de gaz, ou de rumeurs et d'informations qui se propagent..

French → espagnol

correr

koh-REHR/koˈrer/

verbeA2général
Utilisez 'correr' lorsque 'circuler' fait référence au mouvement fluide d'un liquide, de gaz, ou de rumeurs et d'informations qui se propagent.
De l'eau bleue claire s'écoulant rapidement sur des pierres de rivière lisses dans un cadre naturel.

Exemples

El agua corre desde la montaña hasta el río.

L'eau coule de la montagne jusqu'à la rivière.

El rumor corrió por toda la oficina en minutos.

La rumeur a circulé dans tout le bureau en quelques minutes.

Necesitamos arreglar la tubería porque está corriendo agua.

Nous devons réparer le tuyau car l'eau fuit/coule.

corra

KOH-rrah/ˈko.ra/

verbeB1général
Utilisez 'corra' (subjonctif présent de 'correr') dans des contextes où 'circuler' exprime une idée de mouvement actif, souvent dans des phrases exprimant un souhait ou une hypothèse.
Une personne joyeuse courant rapidement à travers un champ d'herbe verte avec un ciel bleu en arrière-plan.

Exemples

Espero que ella corra en el parque hoy.

J'espère qu'elle courra dans le parc aujourd'hui.

No creo que el agua corra por aquí.

Je ne crois pas que l'eau coule par ici.

¡Por favor, corra!

Courez, s'il vous plaît ! (à une personne que l'on vouvoie)

La règle de l'alternance

Pour les verbes se terminant en -ER (comme correr), les 'formes spéciales' utilisées pour les souhaits ou les ordres polis changent leur terminaison en -A. C'est pourquoi 'corre' devient 'corra'.

Confondre 'Corre' et 'Corra'

Erreur :Utiliser 'corre' en s'adressant à un supérieur ou un inconnu.

Correction : Utilisez 'corra' pour les situations formelles (Usted) et 'corre' pour les amis (Tú).

patrulla

pah-TROO-yah/paˈtɾuʝa/

verbeB1spécialisé (sécurité)
Employez 'patrulla' quand 'circuler' signifie se déplacer de manière répétée et contrôlée dans une zone spécifique, typiquement dans un contexte de surveillance ou de sécurité.
Un policier solitaire marchant lentement dans une rue résidentielle calme la nuit, observant clairement les environs.

Exemples

El guardia patrulla el perímetro cada hora.

Le garde patrouille le périmètre chaque heure.

Estuvieron patrullando las calles toda la noche.

Ils patrouillaient les rues toute la nuit.

Verbe régulier en -AR

Le verbe 'patrullar' suit le modèle standard de tous les verbes se terminant par -ar. Une fois que vous connaissez le modèle pour l'un, vous les connaissez tous !

Confusions fréquentes entre 'correr' et 'corra'

La principale erreur est d'utiliser 'corra' (subjonctif) à la place de 'correr' (indicatif) pour décrire un mouvement réel et non hypothétique. 'Correr' est aussi plus général pour le mouvement de fluides ou d'infos.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.