Inklingo

mover

bouger?déplacement physique d'un objet,déplacer?changer la position d'un objet
Aussi :remuer?mixing liquids or food

moh-VEHR

/moˈβeɾ/
VerbeA1irregular (stem-changing: o > ue) er
neutral
Une personne portant une chemise bleue pousse une grande boîte en bois marron sur un sol lisse, démontrant un déplacement physique.

Le mot mover peut signifier 'déplacer' un objet, comme déplacer physiquement une boîte.

mover(Verbe)

A1irregular (stem-changing: o > ue) er

bouger

?

déplacement physique d'un objet

,

déplacer

?

changer la position d'un objet

Aussi :

remuer

?

mixing liquids or food

📝 En Action

Tienes que mover la mesa para que quepa.

A1

Tu dois bouger la table pour qu'elle passe.

Ella mueve la cabeza diciendo que no.

A2

Elle secoue la tête en disant non.

¿Puedes mover la cuchara en la sopa, por favor?

A2

Peux-tu remuer la cuillère dans la soupe, s'il te plaît ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • desplazar (déplacer)
  • trasladar (transférer)

Antonymes

  • parar (arrêter)
  • dejar quieto (laisser immobile)

Collocations Courantes

  • mover los mueblesdéménager les meubles
  • mover la colaremuer la queue

Expressions & Idiomes

  • mover cielo y tierraremuer ciel et terre ; tout faire pour réussir

💡 Points de grammaire

Verbe à changement de radical

Ce verbe est irrégulier car le 'o' se transforme en 'ue' au présent de l'indicatif (muevo, mueves, mueve, mueven). Rappelez-vous que les formes 'nous' (nosotros) et 'vous' (vosotros) sont des exceptions et conservent le 'o' (movemos, movéis).

❌ Erreurs Courantes

Oublier le changement de radical

Erreur :Yo movo la caja.

Correction : Yo muevo la caja. Rappelez-vous que le 'o' devient 'ue' lorsque l'accent tonique tombe sur la racine du verbe.

⭐ Conseils d''utilisation

Mouvement Physique

Utilisez 'mover' lorsque vous êtes celui qui provoque le déplacement d'un objet. Si vous parlez de vous-même changeant de lieu (voyager), vous utiliseriez généralement 'ir' ou 'viajar'.

Gros plan sur le visage d'un jeune montrant une profondeur émotionnelle, avec une seule larme roulant sur sa joue, indiquant qu'il est profondément affecté.

Mover peut aussi signifier 'toucher' quelqu'un émotionnellement, suscitant de forts sentiments.

mover(Verbe)

B1irregular (stem-changing: o > ue) er

toucher

?

affecter émotionnellement

,

susciter

?

provoquer des sentiments ou des actions

Aussi :

inspirer

?

to motivate

📝 En Action

Su discurso me movió profundamente; casi lloro.

B1

Son discours m'a profondément touché ; j'ai failli pleurer.

La música movió a la multitud a bailar.

B2

La musique a poussé la foule à danser.

Connexions de Mots

Synonymes

  • conmover (émouvoir profondément)
  • emocionar (exciter/enthousiasmer)

Collocations Courantes

  • mover la voluntadinfluencer la volonté/motiver

💡 Points de grammaire

Causation Émotionnelle

Dans ce sens, 'mover' décrit quelque chose qui provoque une réaction émotionnelle chez quelqu'un d'autre. La chose qui cause le sentiment est le sujet, et la personne qui le ressent est l'objet.

⭐ Conseils d''utilisation

Alternatives Plus Fortes

Pour un impact émotionnel très fort, 'conmover' (émouvoir profondément) est souvent utilisé à la place de 'mover'.

Les jambes et le torse d'une personne capturés en pleine foulée, faisant activement un grand pas en avant pour changer sa position.

Lorsqu'il est utilisé à la forme pronominale (se déplacer), cela signifie 'changer sa propre position' ou bouger son corps.

mover(Verbe)

A1reflexive (moverse) er

se déplacer

?

changer sa propre position

,

se bouger

?

se dépêcher ou commencer une activité

Aussi :

faire de l'exercice

?

to move one's body for health

📝 En Action

¡Muévete! Vamos a llegar tarde.

A1

Bouge ! / Dépêche-toi ! Nous allons être en retard.

El bebé ya puede moverse solo.

A1

Le bébé peut déjà se déplacer tout seul.

Si no te mueves, te quedarás frío.

A2

Si tu ne bouges pas, tu vas avoir froid.

Connexions de Mots

Synonymes

  • agitars (s'agiter)
  • ejercitarse (faire de l'exercice)

Antonymes

Collocations Courantes

  • moverse con agilidadse déplacer avec agilité

💡 Points de grammaire

Action Pronominale

La forme pronominale ('moverse') signifie que le sujet fait l'action sur lui-même. Vous devez inclure le pronom correct (me, te, se, nos, os, se) avant le verbe : 'Yo me muevo' (Je me déplace).

❌ Erreurs Courantes

Mélanger le transitif et le pronominal

Erreur :Yo muevo a la izquierda.

Correction : Yo me muevo a la izquierda. Si *vous* changez votre position, vous devez utiliser la forme pronominale 'moverse'.

⭐ Conseils d''utilisation

Raccourci Impératif

Lorsque vous donnez un ordre, le pronom réfléchi se colle à la fin. Puisque 'mueve' est l'ordre, vous obtenez 'Muévete' (Bouge-toi !). N'oubliez pas l'accent écrit pour maintenir l'accent tonique sur la bonne syllabe.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedmueve
yomuevo
mueves
ellos/ellas/ustedesmueven
nosotrosmovemos
vosotrosmovéis

imperfect

él/ella/ustedmovía
yomovía
movías
ellos/ellas/ustedesmovían
nosotrosmovíamos
vosotrosmovíais

preterite

él/ella/ustedmovió
yomoví
moviste
ellos/ellas/ustedesmovieron
nosotrosmovimos
vosotrosmovisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmueva
yomueva
muevas
ellos/ellas/ustedesmuevan
nosotrosmovamos
vosotrosmováis

imperfect

él/ella/ustedmoviera/moviese
yomoviera/moviese
movieras/movieses
ellos/ellas/ustedesmovieran/moviesen
nosotrosmoviéramos/moviésemos
vosotrosmovierais/movieseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : mover

Question 1 sur 2

Quelle phrase est correcte pour 'Nous déplaçons les boîtes' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

movimiento(mouvement) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'mover' et 'moverse' ?

'Mover' est quand vous déplacez quelque chose d'autre (transitif) : 'Muevo la silla' (Je déplace la chaise). 'Moverse' est quand vous vous déplacez vous-même, ou changez votre propre position (pronominal) : 'Me muevo a la derecha' (Je me déplace vers la droite).

Est-ce que 'mover' change de radical à tous les temps ?

Non. Le changement de radical (o > ue) n'a lieu qu'au présent de l'indicatif, du subjonctif et de l'impératif, et il n'arrive jamais aux formes 'nous' (nosotros) ou 'vous' (vosotros). Dans tous les autres temps (prétérit, imparfait, futur, conditionnel), le verbe est complètement régulier.