Inklingo

Comment dire "déplacer" en espagnol

French → espagnol

mover

moh-VEHR/moˈβeɾ/

verbeA1standard
Utilisez 'mover' pour indiquer le changement de position d'un objet, généralement inanimé, dans un espace donné.
Une personne portant une chemise bleue pousse une grande boîte en bois marron sur un sol lisse, démontrant un déplacement physique.

Exemples

Tienes que mover la mesa para que quepa.

Tu dois bouger la table pour qu'elle passe.

Ella mueve la cabeza diciendo que no.

Elle secoue la tête en disant non.

¿Puedes mover la cuchara en la sopa, por favor?

Peux-tu remuer la cuillère dans la soupe, s'il te plaît ?

Verbe à changement de radical

Ce verbe est irrégulier car le 'o' se transforme en 'ue' au présent de l'indicatif (muevo, mueves, mueve, mueven). Rappelez-vous que les formes 'nous' (nosotros) et 'vous' (vosotros) sont des exceptions et conservent le 'o' (movemos, movéis).

Oublier le changement de radical

Erreur :Yo movo la caja.

Correction : Yo muevo la caja. Rappelez-vous que le 'o' devient 'ue' lorsque l'accent tonique tombe sur la racine du verbe.

mueva

MWEH-vah/ˈmwe.βa/

verbe (conjugué)A2standard
Utilisez 'mueva' (forme impérative ou subjonctif de 'mover') pour demander poliment à quelqu'un de déplacer un véhicule ou un objet mobile.
Une illustration simple d'un petit cube rouge glissant sur une surface plane et bleu vif, indiquant clairement le mouvement et un changement de position.

Exemples

Por favor, mueva el coche de aquí.

S'il vous plaît, déplacez la voiture d'ici.

Mi jefe quiere que yo mueva la reunión al jueves.

Mon patron veut que je décale la réunion à jeudi.

Dudo que la nueva ley mueva la economía tan rápido.

Je doute que la nouvelle loi fasse bouger l'économie si vite.

Double rôle de 'Mueva'

'Mueva' a deux fonctions principales : c'est l'impératif formel (Usted, ordre de bouger) et c'est la forme verbale spéciale (subjonctif) utilisée après des expressions de désir, de doute ou de nécessité (pour 'yo', 'él/ella', et 'usted').

Changement de radical E → UE

Le verbe de base 'mover' est irrégulier. Le 'o' se transforme en 'ue' dans la plupart des formes du présent, mais 'mueva' provient du changement du 'e' en 'ue' dans la racine, ce qui influence ensuite les formes du subjonctif.

Oublier le subjonctif

Erreur :Quiero que él mueve la caja.

Correction : Quiero que él mueva la caja. (L'espagnol exige cette forme verbale spéciale lorsque le sujet du désir est différent du sujet de l'action.)

mueven

MWEH-vehn/ˈmwe.βen/

verbe (conjugué)A1standard
Utilisez 'mueven' (forme du présent de 'mover' pour la 3ème personne du pluriel) pour décrire l'action de plusieurs personnes ou choses qui déplacent des objets, souvent de manière collective ou organisée.
Deux grands blocs géométriques colorés glissant sur un parquet lisse, clairement en mouvement.

Exemples

Los trabajadores mueven las cajas pesadas al camión.

Les ouvriers déplacent les lourdes caisses vers le camion.

¿Por qué no se mueven? Tenemos prisa.

Pourquoi ne bougent-ils pas ? Nous sommes pressés.

Ustedes mueven la reunión a la tarde, ¿verdad?

Vous déplacez la réunion à l'après-midi, n'est-ce pas ?

Le changement de 'O' en 'UE'

Au présent, le 'o' du radical du verbe se transforme en 'ue' chaque fois que l'accent tonique tombe sur cette syllabe (comme dans 'mueven'). Les seules exceptions sont 'nosotros' et 'vosotros' (movemos, movéis).

Confusion entre 'mover' et les formes conjuguées

La principale confusion vient souvent de l'utilisation des formes conjuguées 'mueva' ou 'mueven' alors que l'on pense simplement à 'déplacer' un objet. Rappelez-vous que 'mover' est la base, mais les formes conjuguées sont nécessaires pour exprimer l'action dans une phrase complète et selon le sujet.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.