volver
bol-BER
/bolˈβeɾ/
Visualiser 'volver' comme l'acte de revenir physiquement à la maison après avoir été absent.
volver(Verbe)
revenir
?ex: à un lieu
,revenir
?ex: revenir là où se trouve le locuteur
,retourner
?ex: retourner là où le locuteur n'est pas
📝 En Action
Vuelvo a casa a las seis.
A1Je rentre à la maison à six heures.
Mis padres volvieron de su viaje ayer.
A2Mes parents sont revenus de leur voyage hier.
¿A qué hora vuelves?
A1À quelle heure reviens-tu ?
💡 Points de grammaire
Le changement de forme du verbe 'Botte'
Au présent, le 'o' de 'volver' devient 'ue' pour la plupart des formes (yo, tú, él, ellos). Pensez à une forme de botte sur le tableau de conjugaison. 'Nosotros' et 'vosotros' sont 'hors de la botte' et conservent le 'o' original.
Forme irrégulière au passé : 'vuelto'
Lorsque vous utilisez 'volver' avec des verbes auxiliaires comme 'haber' (avoir), il a une forme courte spéciale : 'vuelto'. Par exemple, 'He vuelto' signifie 'J'ai été de retour'.
❌ Erreurs Courantes
Retourner des personnes vs. Retourner des choses
Erreur : “Voy a volver el libro a la biblioteca.”
Correction : Voy a devolver el libro a la biblioteca. Utilisez 'volver' lorsqu'une personne revient quelque part. Utilisez 'devolver' lorsque vous retournez un objet à sa place.
⭐ Conseils d''utilisation
'Volver' vs. 'Regresar'
Les deux signifient 'revenir' et sont souvent interchangeables. 'Volver' est généralement plus courant dans la conversation de tous les jours.

Illustrer 'volver a' signifiant refaire une action, montré par la répétition immédiate du dessin d'une forme.
volver(Verb (Phrasal))
refaire (quelque chose)
?Utilisé dans la structure 'volver a + verbe'
📝 En Action
He vuelto a leer mi libro favorito.
A2J'ai relu mon livre préféré.
Si no entiendes, vuelve a preguntar.
B1Si tu ne comprends pas, demande à nouveau.
¡No vuelvas a decir eso!
B1Ne dis pas ça encore !
💡 Points de grammaire
La formule 'Encore'
Pour dire que vous faites quelque chose à nouveau, l'espagnol a une formule spéciale : [forme de volver] + 'a' + [verbe d'action]. Cela sonne très naturel. Par exemple, 'Je le revois' devient 'Vuelvo a verlo'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le 'a'
Erreur : “Necesito volver leer las instrucciones.”
Correction : Necesito volver a leer las instrucciones. Vous avez toujours besoin du petit mot 'a' pour connecter 'volver' à l'action que vous répétez.
⭐ Conseils d''utilisation
Avoir l'air plus naturel
Utiliser 'volver a...' sonne souvent plus fluide et plus courant dans la conversation que d'ajouter 'otra vez' (encore une fois) ou 'de nuevo' (de nouveau) à la fin d'une phrase.

Décrire 'volverse' comme une transformation, montrant l'eau liquide se transformant en glace solide.
volver(Verbe)
devenir
?ex: un changement d'état ou de personnalité
,se transformer en
?ex: une transformation
rendre / rendre fou
?e.g., volver loco a alguien (to drive someone crazy)
📝 En Action
Se volvió una persona muy optimista.
B2Il est devenu une personne très optimiste.
Ese ruido me está volviendo loco.
B1Ce bruit me rend fou.
El agua se volvió hielo con el frío.
B2L'eau s'est transformée en glace avec le froid.
💡 Points de grammaire
Utiliser 'volverse' pour les changements
Lorsque 'volver' est utilisé avec 'se' (volverse), il décrit un changement profond, souvent permanent, et parfois involontaire dans la personnalité de quelqu'un ou l'état d'une chose.
❌ Erreurs Courantes
'Volverse' vs. 'Ponerse'
Erreur : “Se volvió triste cuando escuchó la noticia.”
Correction : Se puso triste cuando escuchó la noticia. Utilisez 'ponerse' pour les changements émotionnels ou physiques temporaires et rapides (comme devenir triste ou rouge). Utilisez 'volverse' pour des transformations plus durables (comme devenir cynique).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : volver
Question 1 sur 2
Quelle phrase signifie correctement 'J'ai relu le livre' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'volver', 'regresar' et 'devolver' ?
Pensez-y ainsi : 'Volver' et 'regresar' concernent des personnes ou des choses qui retournent à un endroit, et ils sont très similaires ('volver' est juste un peu plus courant). 'Devolver' concerne spécifiquement le fait de rendre un objet à quelqu'un ou à un endroit, comme rendre un livre à la bibliothèque ou rendre l'argent que vous avez emprunté.
Pourquoi le participe passé est-il 'vuelto' et non 'volvido' ?
C'est l'un des participes passés irréguliers courants de l'espagnol ! Tout comme l'anglais a 'break, broke, broken' au lieu de 'breaked', l'espagnol a des verbes avec des formes spéciales. D'autres formes courantes sont 'abrir' -> 'abierto' (ouvert) et 'escribir' -> 'escrito' (écrit). Vous devez simplement les mémoriser, et 'vuelto' est très important.