Inklingo

regresar

retourner?revenir à un endroit,revenir?se déplacer vers un lieu précédent
Aussi :rentrer?returning to the speaker's location

rreh-greh-SAR

/re.ɣɾeˈsaɾ/
VerbeA2regular ar
neutral
Un enfant joyeux descendant un chemin vers une maison confortable et bien éclairée, illustrant l'action de rentrer à la maison.

Regresar signifie retourner ou revenir à un endroit, comme rentrer à la maison après une sortie.

regresar(Verbe)

A2regular ar

retourner

?

revenir à un endroit

,

revenir

?

se déplacer vers un lieu précédent

Aussi :

rentrer

?

returning to the speaker's location

📝 En Action

Regreso a casa a las cinco de la tarde.

A2

Je rentre à la maison à cinq heures de l'après-midi.

¿A qué hora regresan tus padres del viaje?

A2

À quelle heure vos parents reviennent-ils du voyage ?

Tenemos que regresar al hotel antes de que llueva.

B1

Nous devons retourner à l'hôtel avant qu'il ne pleuve.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • regresar a casarentrer à la maison
  • regresar de un viajerevenir d'un voyage
  • regresar al trabajoretourner au travail

💡 Points de grammaire

Regresar vs. Volver

Pour parler du retour à un endroit, 'regresar' et 'volver' signifient la même chose et vous pouvez presque toujours utiliser l'un ou l'autre. 'Volver' est un peu plus courant dans la conversation de tous les jours en Espagne, tandis que 'regresar' est très populaire en Amérique Latine. En français, nous utilisons principalement 'revenir' ou 'retourner'.

❌ Erreurs Courantes

Ajouter 'back' (en arrière)

Erreur :Necesito regresar atrás a la oficina.

Correction : Dites simplement 'Necesito regresar a la oficina.' Le verbe 'regresar' contient déjà l'idée de 'retour', donc ajouter 'atrás' (en arrière) semble répétitif, tout comme on ne dirait pas 'Je reviens en arrière à la maison' en français.

⭐ Conseils d''utilisation

Pour les personnes et les objets qui se déplacent

Utilisez ce sens lorsqu'une personne, un animal ou un objet revient physiquement à un endroit où il se trouvait auparavant.

Une personne se tenant au comptoir, remettant une pile de livres à un bibliothécaire souriant, symbolisant le retour d'un objet.

Regresar peut aussi signifier rendre ou rapporter un objet, comme retourner des livres à une bibliothèque.

regresar(Verbe)

B1regular ar

rendre

?

donner un objet en retour

,

rapporter

?

rendre quelque chose à son propriétaire

Aussi :

ramener

?

returning a purchased item to a store

📝 En Action

Voy a regresar este suéter a la tienda porque no me queda.

B1

Je vais retourner ce pull au magasin parce qu'il ne me va pas.

Por favor, regresa los libros a la biblioteca antes del viernes.

A2

S'il te plaît, rends les livres à la bibliothèque avant vendredi.

Le regresé el dinero que me prestó ayer.

B1

Je lui ai rendu l'argent qu'il m'avait prêté hier.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • quedarse con (garder)
  • tomar prestado (emprunter)

Collocations Courantes

  • regresar un artículorendre un article
  • regresar una llamadarendre un appel
  • regresar un favorrendre un service

💡 Points de grammaire

Regresar vs. Devolver (pour les objets)

Quand on parle de rendre un objet, 'devolver' est souvent le choix le plus spécifique et le plus courant. Pensez à 'devolver' comme le verbe expert pour ce travail, mais 'regresar' fonctionne aussi et est largement compris. En français, 'rendre' ou 'rapporter' sont les équivalents directs.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'volver' pour les objets

Erreur :Tengo que volver el libro a la biblioteca.

Correction : Dites 'Tengo que regresar el libro' ou 'Tengo que devolver el libro'. 'Volver' est presque exclusivement utilisé pour les personnes/choses qui retournent à un lieu, et non pour rendre des objets. En français, on ne dirait jamais 'Je dois *revenir* le livre'.

⭐ Conseils d''utilisation

Action sur un objet

Ce sens implique toujours de rendre un objet à une personne ou un lieu. Si vous dites simplement 'Yo regreso,' les gens supposeront que vous retournez quelque part, et non que vous rendez un objet.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedregresa
yoregreso
regresas
ellos/ellas/ustedesregresan
nosotrosregresamos
vosotrosregresáis

imperfect

él/ella/ustedregresaba
yoregresaba
regresabas
ellos/ellas/ustedesregresaban
nosotrosregresábamos
vosotrosregresabais

preterite

él/ella/ustedregresó
yoregresé
regresaste
ellos/ellas/ustedesregresaron
nosotrosregresamos
vosotrosregresasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedregrese
yoregrese
regreses
ellos/ellas/ustedesregresen
nosotrosregresemos
vosotrosregreséis

imperfect

él/ella/ustedregresara
yoregresara
regresaras
ellos/ellas/ustedesregresaran
nosotrosregresáramos
vosotrosregresarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : regresar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'regresar' pour parler de RENDRE QUELQUE CHOSE ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la principale différence entre 'regresar' et 'volver' ?

Quand on parle de retourner à un endroit, ils sont presque identiques et vous pouvez les utiliser de manière interchangeable. 'Volver' est peut-être légèrement plus courant en Espagne. Cependant, lorsque vous voulez parler de rendre un objet (comme un livre de bibliothèque), 'regresar' fonctionne, mais 'devolver' est le verbe le plus spécifique et le plus courant pour cette action. Vous n'utiliseriez pas 'volver' pour rendre un objet.

'Regresar' est-il un verbe régulier ?

Oui, c'est un verbe en '-ar' complètement régulier. Il suit tous les schémas de conjugaison standard, ce qui en fait un excellent verbe à apprendre dès le début !