Inklingo

Comment dire "commun" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcommunest comúnutilisez "común" pour indiquer quelque chose de fréquent, typique, ou partagé entre plusieurs personnes ou choses..

comúnA1

Utilisez "común" pour indiquer quelque chose de fréquent, typique, ou partagé entre plusieurs personnes ou choses.

En savoir plus →
comunes🔊A1

Utilisez "comunes" au pluriel pour qualifier des éléments (amis, intérêts, etc.) qui sont partagés ou identiques entre plusieurs entités.

En savoir plus →
públicaA1

Utilisez "pública" pour qualifier ce qui appartient à l'État, est accessible à tous, comme une bibliothèque ou une rue.

En savoir plus →
corriente🔊A2

Utilisez "corriente" pour décrire quelque chose d'ordinaire, de normal, sans particularité notable, souvent en opposition à quelque chose de spécial.

En savoir plus →
generales🔊A2

Utilisez "generales" pour désigner ce qui s'applique à l'ensemble, à la majorité, sans spécificité individuelle.

En savoir plus →
conjunto🔊B2

Utilisez "conjunto" pour qualifier une action, une décision ou un résultat qui est le fruit d'un effort partagé ou réalisé ensemble par plusieurs personnes.

En savoir plus →
vulgar🔊C1

Utilisez "vulgar" pour désigner ce qui est très répandu, commun dans le langage parlé, ou qui appartient au peuple, par opposition à savant ou érudit.

En savoir plus →
French → espagnol

común

adjectifA1standard
Utilisez "común" pour indiquer quelque chose de fréquent, typique, ou partagé entre plusieurs personnes ou choses.

Exemples

Es muy común ver perros en este parque.

Il est très commun de voir des chiens dans ce parc.

comunes

koh-MOO-ness/koˈmunes/

adjectifA1standard
Utilisez "comunes" au pluriel pour qualifier des éléments (amis, intérêts, etc.) qui sont partagés ou identiques entre plusieurs entités.
Deux mains différentes, une à la peau claire et une à la peau foncée, plongeant simultanément dans un panier en osier débordant de pommes rouges identiques, symbolisant quelque chose de commun et partagé.

Exemples

Tenemos varios amigos comunes.

Nous avons plusieurs amis communs.

Son problemas comunes en las grandes ciudades.

Ce sont des problèmes courants dans les grandes villes.

Las áreas comunes del edificio están limpias.

Les zones communes de l'immeuble sont propres.

Accord de l'adjectif

Puisque 'comunes' se termine par -es, c'est la forme plurielle. Il peut qualifier des noms masculins pluriels (problemas comunes) et des noms féminins pluriels (áreas comunes). En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre et en nombre (ex: des problèmes communs, des idées communes).

pública

adjectifA1standard
Utilisez "pública" pour qualifier ce qui appartient à l'État, est accessible à tous, comme une bibliothèque ou une rue.

Exemples

La biblioteca pública abre a las nueve.

La bibliothèque publique ouvre à neuf heures.

corriente

koh-rree-EN-teh/koˈrjente/

adjectifA2standard
Utilisez "corriente" pour décrire quelque chose d'ordinaire, de normal, sans particularité notable, souvent en opposition à quelque chose de spécial.
Un galet gris uni et sans particularité posé sur un sol de terre entouré de nombreux galets communs identiques.

Exemples

No es nada especial, solo un coche corriente.

Ce n'est rien de spécial, juste une voiture ordinaire.

Su opinión es bastante corriente entre la gente.

Son opinion est assez courante parmi les gens.

Toujours le même

En tant qu'adjectif signifiant 'ordinaire', 'corriente' est un adjectif qui reste identique, que le nom qu'il qualifie soit masculin ou féminin (ex: 'un coche corriente', 'una persona corriente'). C'est similaire à certains adjectifs français comme 'simple' ou 'facile'.

generales

/hen-eh-RAH-lehs//xe.neˈɾa.les/

adjectifA2standard
Utilisez "generales" pour désigner ce qui s'applique à l'ensemble, à la majorité, sans spécificité individuelle.
Une vue large d'un vaste paysage verdoyant avec des collines, des arbres et une rivière sous un ciel bleu.

Exemples

Hay reglas generales para todos los estudiantes.

Il y a des règles générales pour tous les étudiants.

Llegamos a unos acuerdos generales durante la reunión.

Nous sommes parvenus à des accords généraux pendant la réunion.

En líneas generales, el proyecto va muy bien.

En gros, le projet se déroule très bien.

Mettre au pluriel

Lorsqu'un mot se termine par une consonne comme 'l', on ajoute '-es' pour le mettre au pluriel. Ainsi, 'general' devient 'generales' pour décrire plus d'une chose.

Un seul mot pour les deux genres

Ce mot ne change pas en fonction du genre. Vous utilisez 'generales' pour les groupes masculins (los libros generales) et féminins (las ideas generales).

Le piège du 's' français

Erreur :los generals

Correction : los generales

conjunto

/kon-HOON-toh//konˈxunto/

adjectifB2standard
Utilisez "conjunto" pour qualifier une action, une décision ou un résultat qui est le fruit d'un effort partagé ou réalisé ensemble par plusieurs personnes.
Deux mains, une à la peau claire et une plus foncée, agrippant la même pomme rouge, symbolisant une action conjointe ou partagée.

Exemples

Fue una decisión conjunta de los dos directores.

Ce fut une décision commune des deux directeurs.

El proyecto requirió un esfuerzo conjunto de varios departamentos.

Le projet a nécessité un effort combiné de plusieurs départements.

Accord

En tant qu'adjectif, 'conjunto' doit s'accorder en nombre et en genre avec le nom qu'il modifie : 'esfuerzo conjunto' (masculin singulier), 'decisión conjunta' (féminin singulier), 'acciones conjuntas' (féminin pluriel). En français, l'adjectif 'commun/conjoint' s'accorde aussi.

Mélange Adjectif/Adverbe

Erreur :Hicieron el trabajo conjunto.

Correction : Hicieron el trabajo conjuntamente (ou : firent un travail commun). Si vous voulez dire 'ensemble' ou 'conjointement', l'adverbe 'conjuntamente' est souvent plus clair.

vulgar

bool-GAR/bulˈɣaɾ/

adjectifC1standard
Utilisez "vulgar" pour désigner ce qui est très répandu, commun dans le langage parlé, ou qui appartient au peuple, par opposition à savant ou érudit.
Un seul crayon à papier jaune uni, numéro deux, posé horizontalement sur un fond neutre, représentant quelque chose de commun ou d'ordinaire.

Exemples

El latín vulgar evolucionó para formar las lenguas romances.

Le latin vulgaire a évolué pour former les langues romanes.

Es un error de dominio vulgar que mucha gente acepta como verdad.

C'est une erreur commune que beaucoup de gens acceptent comme vérité.

Contexte Historique

Cette signification reflète le lien original du mot avec le 'vulgus' (la foule commune ou le peuple). Lorsque vous le rencontrez dans des contextes historiques ou linguistiques, il signifie simplement 'du peuple', sans la connotation négative actuelle. C'est similaire à l'usage du terme 'vulgaire' en français historique pour désigner le 'langage du peuple'.

Confusion entre "común" et "comunes"

La confusion principale réside souvent entre "común" et "comunes". "Común" est utilisé au singulier pour décrire quelque chose de fréquent ou typique, tandis que "comunes" est le pluriel et s'utilise pour des choses partagées entre plusieurs éléments.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.