volar
boh-LAHR
/boˈlaɾ/
Volar signifie « voler » ou se déplacer dans les airs.
volar(Verbe)
voler
?se déplacer dans les airs
,prendre l'avion
?voyager en avion
📝 En Action
Quiero volar a Barcelona el próximo verano.
A1Je veux prendre l'avion pour Barcelone l'été prochain.
El pájaro vuela muy alto sobre las montañas.
A2L'oiseau vole très haut au-dessus des montagnes.
¿Vuelas tú o prefieres el tren?
A1Volez-vous ou préférez-vous le train ?
💡 Points de grammaire
La conjugaison du 'Chausson' (Verbe à affaiblissement)
Au présent, le 'e' de 'volar' se transforme en 'ue' pour toutes les formes sauf 'nosotros' (nous) et 'vosotros' (vous pluriel/Espagne). C'est ce qu'on appelle un changement de radical ou un verbe 'de chausson' (boot verb).
Changement au Subjonctif
Le changement de radical (e > ue) s'applique également aux formes verbales spéciales utilisées pour les souhaits, les doutes et les émotions (subjonctif présent) : Espero que vuele bien. (J'espère qu'il volera bien.)
❌ Erreurs Courantes
Oublier le changement de radical
Erreur : “Yo vola, Tú volas”
Correction : Yo vuelo, Tú vuelas. N'oubliez jamais le changement 'ue' aux formes du présent pour 'je', 'tu', 'il/elle' et 'ils/elles'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation du participe passé
Le participe passé 'volado' est utilisé avec le verbe 'haber' pour parler d'actions terminées : 'Hemos volado mucho este mes.' (Nous avons beaucoup voyagé ce mois-ci.)

Volar peut aussi signifier « se précipiter » ou se déplacer extrêmement vite.
volar(Verbe)
se précipiter
?se déplacer extrêmement vite
,passer vite
?le temps qui passe rapidement
se vendre rapidement
?items vanishing from the shelves
📝 En Action
El tiempo vuela en estas vacaciones.
B1Le temps passe vite pendant ces vacances.
Las entradas para el concierto volaron en una hora.
B2Les billets pour le concert se sont envolés en une heure.
Ten cuidado, ese plato va a volar de la mesa.
B1Fais attention, cette assiette va s'envoler de la table (à cause du vent/de la vitesse).
💡 Points de grammaire
Sujet Impersonnel
Lorsqu'on fait référence au temps qui passe, 'tiempo' (temps) est le sujet qui vole : 'El tiempo vuela'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec des objets
Vous pouvez utiliser ce sens pour exagérer la vitesse ou la perte soudaine d'un objet, comme quelque chose qui est volé ou emporté par le vent.

Volar peut signifier « faire exploser » ou détruire quelque chose par explosion.
volar(Verbe)
faire sauter
?détruire par explosion
,exploser
?subir une combustion rapide
📝 En Action
La policía voló la puerta para entrar a la casa.
B2La police a fait sauter la porte pour entrer dans la maison.
El edificio voló por una fuga de gas.
C1Le bâtiment a explosé à cause d'une fuite de gaz.
💡 Points de grammaire
Transitif vs. Intransitif
'Volar' peut être utilisé pour décrire à la fois la cause d'une explosion (transitif : 'Ellos volaron la pared' - Ils ont fait sauter le mur) et l'explosion résultante elle-même (intransitif : 'La pared voló' - Le mur a explosé).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : volar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'volar' dans son sens littéral de mouvement dans les airs ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'volar' un verbo regular?
Non, 'volar' est un verbe irrégulier. C'est ce que nous appelons un verbe à changement de radical ou 'de chausson'. Le 'e' dans la racine devient 'ue' dans presque toutes les formes du présent (comme 'vuelo' et 'vuelas'), sauf à 'nosotros' et 'vosotros'.
How do I say 'Time flies'?
Vous utiliseriez la structure espagnole standard : 'El tiempo vuela.' (Le temps vole). La forme verbale 'vuela' est la forme à la troisième personne du singulier (il/elle/vous formel), s'accordant avec 'tiempo' (temps).