Comment dire "aptitude" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “aptitude” est “disposición” — utilisez 'disposición' pour parler d'une prédisposition naturelle ou d'une bonne volonté à faire quelque chose, souvent liée à l'attitude ou à la personnalité..
disposición
Exemples
Ella siempre muestra buena disposición para aprender cosas nuevas.
Elle montre toujours une bonne volonté pour apprendre de nouvelles choses.
facultad
fah-kool-TAHD/fa.kulˈtað/

Exemples
Perdió la facultad de movimiento tras el accidente.
Elle a perdu la capacité de bouger après l'accident.
El director tiene la facultad de contratar y despedir personal.
Le directeur a le pouvoir (ou l'autorité/le droit) d'embaucher et de licencier du personnel.
La facultad de razonar es lo que nos distingue.
La capacité de raisonner est ce qui nous distingue.
Utiliser 'Tener la facultad'
Pour parler du droit ou de l'autorité de faire quelque chose, utilisez 'tener la facultad de' suivi de l'action (à l'infinitif), tout comme en français 'avoir la faculté de'.
preparación
Exemples
Ella tiene una excelente preparación académica.
Elle a une excellente formation académique.
La confusion principale : prédisposition vs capacité
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
