Comment dire "département" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “département” est “departamento” — utilisez 'departamento' pour désigner une division interne au sein d'une entreprise, d'une université ou d'un magasin, comme un service spécifique..
departamento
/de-par-ta-MEN-to//depaɾta'mento/

Exemples
Ella trabaja en el departamento de marketing.
Elle travaille au département marketing.
Trabajo en el departamento de marketing.
Je travaille au département marketing.
Si tienes una pregunta, llama al departamento de servicio al cliente.
Si vous avez une question, appelez le département du service client.
La universidad tiene un excelente departamento de historia.
L'université possède un excellent département d'histoire.
Liaison avec 'de'
Pour indiquer de quel type de département il s'agit, vous le reliez avec le mot 'de'. Par exemple, 'departamento de ventas' (département de ventes) ou 'departamento de historia' (département d'histoire).
departamento
/de-par-ta-MEN-to//depaɾta'mento/

Exemples
Colombia está dividida en 32 departamentos.
La Colombie est divisée en 32 départements.
Trabajo en el departamento de marketing.
Je travaille au département marketing.
Si tienes una pregunta, llama al departamento de servicio al cliente.
Si vous avez une question, appelez le département du service client.
La universidad tiene un excelente departamento de historia.
L'université possède un excellent département d'histoire.
Liaison avec 'de'
Pour indiquer de quel type de département il s'agit, vous le reliez avec le mot 'de'. Par exemple, 'departamento de ventas' (département de ventes) ou 'departamento de historia' (département d'histoire).
área
Exemples
Ella trabaja en el área de recursos humanos.
Elle travaille dans le département/secteur des ressources humaines.
facultad
fah-kool-TAHD/fa.kulˈtað/

Exemples
Mi hermana estudia ingeniería en la Facultad de Ciencias.
Ma sœur étudie l'ingénierie à la Faculté des Sciences.
La reunión será en la facultad a las diez de la mañana.
La réunion aura lieu à la faculté à dix heures du matin.
Toujours Féminin
Bien que de nombreux noms espagnols se terminant par -d soient masculins, 'facultad' est toujours féminin. N'oubliez pas d'utiliser 'la' ou 'una', tout comme en français avec 'la faculté'.
Confondre 'Facultad' et 'Profesorado'
Erreur : “Utiliser 'facultad' pour désigner le groupe d'enseignants.”
Correction : Utilisez 'el profesorado' ou 'el cuerpo docente' pour le personnel enseignant, et 'la facultad' pour le bâtiment ou la division académique.
ministerio
/mee-nees-TEH-ryoh//minisˈteɾjo/

Exemples
El Ministerio de Sanidad anunció nuevas regulaciones.
Le Ministère de la Santé a annoncé de nouvelles réglementations.
Trabajamos en el ministerio que se encarga de la educación pública.
Nous travaillons au département qui est en charge de l'éducation publique.
La reunión se llevó a cabo en la sede del ministerio.
La réunion s'est tenue au siège du ministère.
Nom Masculin
Rappelez-vous que 'ministerio' est toujours un nom masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant.
Confusion de Genre
Erreur : “La ministerio”
Correction : El ministerio. Bien que beaucoup de mots se terminant par '-ia' soient féminins en français (comme 'la faculté'), celui-ci est masculin en espagnol.
Confusions courantes
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


