personal
“personal” signifie “personnel” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
personnel
Aussi : privé, propre
📝 En Action
Esta es mi opinión personal.
A2C'est mon opinion personnelle.
Por favor, no toques mis cosas personales.
A2S'il te plaît, ne touche pas à mes affaires personnelles.
Necesito un día de asuntos personales para ir al médico.
B1J'ai besoin d'un jour personnel pour aller chez le médecin.
personnel, effectif
Aussi : main-d'œuvre
📝 En Action
Todo el personal de la tienda es muy amable.
B1Tout le personnel du magasin est très aimable.
El departamento de recursos humanos se encarga del personal.
B1Le département des ressources humaines s'occupe du personnel.
Se necesita contratar más personal para el proyecto.
B2Nous devons embaucher plus de personnel pour le projet.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : personal
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'personal' pour signifier 'personnel' ou 'employés' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'personālis', qui signifie 'relatif à une personne'. Celui-ci vient de 'persōna', un mot qui signifiait d'abord 'masque' (comme ceux portés par les acteurs dans les pièces antiques) et qui a ensuite évolué pour signifier 'un personnage' ou 'un individu'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'personal' et 'persona' ?
'Personal' peut être un adjectif signifiant 'privé' ('mi opinión personal') ou un nom pour un groupe d'employés ('el personal'). 'Persona' signifie toujours une seule 'personne'.
Est-ce que 'personal' est masculin ou féminin ?
Cela dépend ! Quand c'est un nom signifiant 'staff', il est toujours masculin : 'el personal'. Quand c'est un adjectif décrivant quelque chose, il change pour correspondre au genre du nom : 'un problema personal' (masculin), 'una decisión personal' (féminin). En français, 'personnel' est masculin, mais 'personnelle' est féminin.

