personal
per-so-NAL
/peɾso'nal/
L'image montre un journal intime verrouillé, symbolisant quelque chose de privé et n'appartenant qu'à une seule personne (personnel).
personal(Adjectif)
personnel
?relatif à une personne
privé
?not for public view
,propre
?belonging to oneself
📝 En Action
Esta es mi opinión personal.
A2C'est mon opinion personnelle.
Por favor, no toques mis cosas personales.
A2S'il te plaît, ne touche pas à mes affaires personnelles.
Necesito un día de asuntos personales para ir al médico.
B1J'ai besoin d'un jour personnel pour aller chez le médecin.
💡 Points de grammaire
Accord avec le Nom
En tant qu'adjectif, 'personal' change sa terminaison pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Pour les choses plurielles, ajoutez un '-es' : 'asuntos personales' (affaires personnelles). En français, l'adjectif s'accorde aussi, mais il prend un '-s' : 'personnel' devient 'personnels'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le Pluriel
Erreur : “Tengo dos problema personal.”
Correction : Tengo dos problemas personales. Parce que 'problemas' est au pluriel, l'adjectif qui le décrit doit aussi être au pluriel. En français, on dirait : 'J'ai deux problèmes personnels'.
⭐ Conseils d''utilisation
Un Ami Facile
'Personal' est un cognat, ou ce que nous aimons appeler un « véritable ami ». Il ressemble et signifie presque exactement la même chose que son équivalent français ('personnel'), ce qui le rend très facile à retenir et à utiliser !

Ce groupe d'employés, portant des uniformes assortis, représente le personal (le personnel) du magasin.
personal(Nom)
personnel
?groupe d'employés
,effectif
?personnes employées dans une organisation
main-d'œuvre
?the employees in a particular industry or area
📝 En Action
Todo el personal de la tienda es muy amable.
B1Tout le personnel du magasin est très aimable.
El departamento de recursos humanos se encarga del personal.
B1Le département des ressources humaines s'occupe du personnel.
Se necesita contratar más personal para el proyecto.
B2Nous devons embaucher plus de personnel pour le projet.
💡 Points de grammaire
Un Groupe est une Chose Unique
Même si 'el personal' fait référence à un groupe de personnes, l'espagnol le traite comme une unité singulière. Vous utilisez donc des verbes au singulier : 'El personal es...' (Le personnel est...), et non 'El personal son...' (contrairement à l'idée que 'personnel' est pluriel en français).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser un Verbe au Pluriel
Erreur : “El personal están en la reunión.”
Correction : El personal está en la reunión. Pensez à 'le personnel' comme un seul groupe ou 'il'. On dit 'il est', pas 'ils sont'.
⭐ Conseils d''utilisation
'Personal' vs. 'Persona'
Attention à ne pas les confondre ! 'El personal' est un groupe de personnes (le personnel). 'Una persona' est une seule personne.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : personal
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'personal' pour signifier 'personnel' ou 'employés' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'personal' et 'persona' ?
'Personal' peut être un adjectif signifiant 'privé' ('mi opinión personal') ou un nom pour un groupe d'employés ('el personal'). 'Persona' signifie toujours une seule 'personne'.
Est-ce que 'personal' est masculin ou féminin ?
Cela dépend ! Quand c'est un nom signifiant 'staff', il est toujours masculin : 'el personal'. Quand c'est un adjectif décrivant quelque chose, il change pour correspondre au genre du nom : 'un problema personal' (masculin), 'una decisión personal' (féminin). En français, 'personnel' est masculin, mais 'personnelle' est féminin.