nacional
nah-sio-NAHL (or nah-thio-NAHL in Spain)
/na.θjoˈnal/
Cette image illustre 'nacional' (relatif à un pays) en montrant un drapeau planté dans une bordure de pays simplifiée.
nacional(Adjectif)
national
?Relatif à un pays
,fédéral
?Niveau gouvernemental
domestique
?Within the country's borders
📝 En Action
La selección nacional ganó el partido.
A1L'équipe nationale a gagné le match.
El himno nacional es muy emotivo.
A2L'hymne national est très émouvant.
Necesitamos un debate nacional sobre la educación.
B1Nous avons besoin d'un débat national sur l'éducation.
💡 Points de grammaire
Accord en Genre (Simplifié)
Puisque 'nacional' se termine par -L, c'est l'un de ces adjectifs utiles qui reste le même que le nom soit masculin ou féminin (el equipo nacional, la bandera nacional). C'est similaire au français où 'national' ne change pas devant un nom féminin (un débat national, une politique nationale).
Placement
Comme la plupart des adjectifs descriptifs en espagnol, 'nacional' suit généralement le nom qu'il décrit (la economía nacional), contrairement au français où il peut précéder ou suivre (l'économie nationale).
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation pour les Produits
Utilisez 'nacional' lorsque vous parlez d'un produit ou d'une marque produite dans votre pays, en le contrastant avec les articles importés. En français, on utiliserait souvent 'produit du pays' ou 'produit national'.

Cette image de livre d'histoires dépeint un 'nacional' (un citoyen ou résident) comme une personne heureuse d'être dans sa patrie.
nacional(Nom)
national
?Citoyen ou résident d'un pays
,membre de l'équipe nationale
?Athlète représentant le pays
produit domestique
?Goods produced locally
📝 En Action
El hotel está reservado solo para nacionales en esta época.
B1L'hôtel est réservé uniquement aux nationaux (citoyens) pendant cette période.
Es una de las nacionales más talentosas del equipo.
B2Elle est l'une des membres de l'équipe nationale les plus talentueuses.
💡 Points de grammaire
L'Adjectif Agissant comme Nom
Dans ce cas, l'adjectif 'nacional' est utilisé comme un nom. Si vous parlez d'un homme, utilisez 'el nacional' ; si vous parlez d'une femme, utilisez 'la nacional'. C'est une structure moins courante en français, où nous utiliserions généralement 'un national' ou 'une ressortissante'.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte Formel
Cette forme nominale se trouve souvent dans les documents officiels, les papiers d'immigration et les reportages. Dans une conversation décontractée, 'ciudadano' (citoyen) ou simplement le nom de la nationalité (ex: 'el mexicano') est plus courant.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : nacional
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'nacional' comme adjectif ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'nacional' et 'nacionalidad' ?
'Nacional' est généralement un adjectif décrivant quelque chose lié au pays (comme 'sport national'). 'Nacionalidad' est un nom qui signifie votre citoyenneté ou le pays auquel vous appartenez (ex: 'Quelle est votre nationalité ?').
Puis-je utiliser 'nacional' pour me décrire ?
Oui, mais généralement uniquement dans des contextes officiels. Dans une conversation décontractée, vous utiliseriez le gentilé spécifique (comme 'Je suis colombien' ou 'Je suis français') plutôt que de dire 'Soy nacional'.