compatriota
“compatriota” signifie “compatriote” en espagnol (personne de votre même pays).
compatriote
Aussi : compatriote, concitoyen
📝 En Action
Qué alegría encontrar a un compatriota en este pequeño pueblo de Japón.
B1Quelle joie de trouver un compatriote dans ce petit village du Japon.
El presidente envió un mensaje de esperanza a todos sus compatriotas.
B2Le président a envoyé un message d'espoir à tous ses concitoyens.
Muchos compatriotas viven en el extranjero por motivos de trabajo.
B1Beaucoup de compatriotes vivent à l'étranger pour des raisons professionnelles.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : compatriota
Question 1 sur 3
Si vous rencontrez une femme de votre pays d'origine, comment la désignez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du latin 'compatriota', qui combine 'com-' (ensemble/avec) et 'patriota' (natif). Essentiellement, cela signifie quelqu'un de la même patrie.
Première attestation : 16th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'compatriota' pour des personnes de la même ville ?
Techniquement, cela fait référence au même pays ('patria'). Pour la même ville, 'conciudadano' ou 'paisano' est plus courant. En français, 'compatriote' se réfère généralement à la nation, tandis que 'concitoyen' peut s'appliquer à une ville ou une nation.
Est-ce impoli d'appeler quelqu'un un 'compatriota' ?
Pas du tout ! C'est assez poli et montre un sentiment d'identité partagée. En français, 'compatriote' est également un terme neutre et respectueux.
A-t-il un sens négatif comme 'nationaliste' ?
Non, c'est un terme neutre pour partager un lieu d'origine, contrairement à 'patriota' (patriote), qui implique une position politique spécifique ou un amour pour le pays. En français, 'patriote' a également une connotation plus forte, parfois politique.