Inklingo

compatriota

kom-pah-tree-OH-tah/kom.pa.tɾiˈo.ta/

compatriota signifie compatriote en espagnol (personne de votre même pays).

compatriote

Aussi : compatriote, concitoyen
Nomm or fB1
Deux personnes amicales se tenant ensemble et souriant chaleureusement dans un parc lumineux.

📝 En Action

Qué alegría encontrar a un compatriota en este pequeño pueblo de Japón.

B1

Quelle joie de trouver un compatriote dans ce petit village du Japon.

El presidente envió un mensaje de esperanza a todos sus compatriotas.

B2

Le président a envoyé un message d'espoir à tous ses concitoyens.

Muchos compatriotas viven en el extranjero por motivos de trabajo.

B1

Beaucoup de compatriotes vivent à l'étranger pour des raisons professionnelles.

Connexions de Mots

Synonymes

  • paisano (personne de la même région ou du même pays (plus informel))
  • conciudadano (concitoyen)

Antonymes

Collocations Courantes

  • queridos compatriotaschers compatriotes
  • un grupo de compatriotasun groupe de concitoyens

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "compatriota" en espagnol :

compatrioteconcitoyen

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : compatriota

Question 1 sur 3

Si vous rencontrez une femme de votre pays d'origine, comment la désignez-vous ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
patria(patrie)Nom
patriota(patriote)Nom
expatriado(expatrié)Nom
patriotismo(patriotisme)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du latin 'compatriota', qui combine 'com-' (ensemble/avec) et 'patriota' (natif). Essentiellement, cela signifie quelqu'un de la même patrie.

Première attestation : 16th century

Cognats (Mots apparentés)

French: compatrioteItalian: compatriotaEnglish: compatriot

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'compatriota' pour des personnes de la même ville ?

Techniquement, cela fait référence au même pays ('patria'). Pour la même ville, 'conciudadano' ou 'paisano' est plus courant. En français, 'compatriote' se réfère généralement à la nation, tandis que 'concitoyen' peut s'appliquer à une ville ou une nation.

Est-ce impoli d'appeler quelqu'un un 'compatriota' ?

Pas du tout ! C'est assez poli et montre un sentiment d'identité partagée. En français, 'compatriote' est également un terme neutre et respectueux.

A-t-il un sens négatif comme 'nationaliste' ?

Non, c'est un terme neutre pour partager un lieu d'origine, contrairement à 'patriota' (patriote), qui implique une position politique spécifique ou un amour pour le pays. En français, 'patriote' a également une connotation plus forte, parfois politique.