Comment dire "compatriote" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “compatriote” est “compatriota” — utilisez "compatriota" pour désigner une personne originaire du même pays que vous, insistant sur le lien national..
compatriota
/kom-pah-tree-OH-tah//kom.pa.tɾiˈo.ta/

Exemples
Es un placer conocer a otro compatriota en esta ciudad extranjera.
C'est un plaisir de rencontrer un autre compatriote dans cette ville étrangère.
Qué alegría encontrar a un compatriota en este pequeño pueblo de Japón.
Quelle joie de trouver un compatriote dans ce petit village du Japon.
El presidente envió un mensaje de esperanza a todos sus compatriotas.
Le président a envoyé un message d'espoir à tous ses concitoyens.
Muchos compatriotas viven en el extranjero por motivos de trabajo.
Beaucoup de compatriotes vivent à l'étranger pour des raisons professionnelles.
La terminaison 'a' pour tout le monde
Même s'il se termine par 'a', ce mot est utilisé pour les hommes et les femmes. Vous ne changez que le mot qui le précède : 'el compatriota' pour un homme et 'la compatriota' pour une femme. En français, on utilise 'le compatriote' et 'la compatriote', donc la règle est similaire.
Le mettre au pluriel
Pour parler de plus d'une personne, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'los compatriotas' (hommes ou groupe mixte) ou 'las compatriotas' (femmes uniquement). En français, on dit 'les compatriotes' pour un groupe mixte ou masculin, et 'les compatriotes' pour un groupe féminin.
Évitez 'Compatrioto'
Erreur : “No es mi compatrioto.”
Correction : No es mi compatriota.
paisano
pie-SAH-no/paiˈsano/

Exemples
¡Qué sorpresa encontrar a un paisano tan lejos de casa!
Quelle surprise de trouver un compatriote si loin de chez soi !
¡Qué alegría encontrar a un paisano en este país!
Quelle joie de trouver un compatriote dans ce pays !
Es mi paisano; los dos somos de un pueblo pequeño de Galicia.
C'est mon compatriote ; nous venons tous les deux d'un petit village de Galice.
Siempre trato de ayudar a mis paisanos cuando llegan a la ciudad.
J'essaie toujours d'aider mes concitoyens lorsqu'ils arrivent en ville.
Accord en genre
Même si nous examinons 'paisano', n'oubliez pas de changer la terminaison en -a ('paisana') lorsque vous parlez d'une femme.
Confondre 'Compatriote' et 'Citoyen'
Erreur : “Utiliser 'ciudadano' quand on veut dire quelqu'un de sa propre ville.”
Correction : Utilisez 'paisano' pour le lien personnel de venir du même endroit ; 'ciudadano' concerne la citoyenneté légale.
Compatriota ou Paisano ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

