Inklingo

Comment dire "campagnard" en espagnol

French → espagnol

paisano

pie-SAH-no/paiˈsano/

nomB2neutre
Utilisez 'paisano' pour désigner spécifiquement une personne originaire de la campagne, souvent avec une connotation de simplicité ou de tradition.
Une personne en vêtements simples portant un panier de légumes dans un champ rural.

Exemples

Los paisanos trajeron sus mejores frutas al mercado.

Les campagnards ont apporté leurs meilleurs fruits au marché.

Es un hombre humilde, un paisano de las montañas.

C'est un homme humble, un campagnard des montagnes.

Las tradiciones de los paisanos se mantienen vivas en esta región.

Les traditions des gens de la campagne sont maintenues vivantes dans cette région.

Nom vs. Adjectif

Ce mot peut décrire une personne (nom) ou être utilisé pour décrire des choses de la campagne (adjectif), comme 'ropa paisana' (vêtements de campagne).

rural

/roo-RAHL//ruˈɾal/

adjA2neutre
Employez 'rural' comme adjectif pour qualifier tout ce qui est relatif à la campagne, à son environnement ou à son mode de vie, par opposition à la ville.
Une scène paisible à la campagne avec une petite grange, une colline verdoyante et une clôture en bois.

Exemples

Mucha gente prefiere la tranquilidad de la vida rural.

Beaucoup de gens préfèrent la tranquillité de la vie à la campagne.

El turismo rural ha crecido mucho en esta región.

Le tourisme rural a beaucoup augmenté dans cette région.

El gobierno quiere mejorar las escuelas en el medio rural.

Le gouvernement veut améliorer les écoles dans les zones rurales.

Une seule forme pour tout le monde

Ce mot ne change pas en fonction du genre. Vous pouvez l'utiliser avec des noms masculins comme 'el pueblo rural' ou des noms féminins comme 'la casa rural' sans changer la terminaison.

Pour le mettre au pluriel

Pour parler de plusieurs choses, ajoutez simplement '-es' à la fin : 'las zonas rurales' ou 'los caminos rurales'.

N'ajoutez pas de 'a' à la fin

Erreur :La zona rurala.

Correction : La zona rural. Comme il se termine par 'l', il reste le même pour les noms masculins et féminins.

Paisano ou rural ?

La confusion principale réside entre 'paisano' (la personne) et 'rural' (ce qui est relatif à la campagne). Ne confondez pas : 'paisano' est un nom désignant une personne, tandis que 'rural' est un adjectif décrivant un environnement ou un mode de vie.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.