Inklingo

rural

roo-RAHL/ruˈɾal/

rural signifie rural en espagnol (lié à la campagne).

rural, campagnard

Aussi : rustique
Adjectifm or fA2
Une scène paisible à la campagne avec une petite grange, une colline verdoyante et une clôture en bois.

📝 En Action

Mucha gente prefiere la tranquilidad de la vida rural.

A2

Beaucoup de gens préfèrent la tranquillité de la vie à la campagne.

El turismo rural ha crecido mucho en esta región.

B1

Le tourisme rural a beaucoup augmenté dans cette région.

El gobierno quiere mejorar las escuelas en el medio rural.

B2

Le gouvernement veut améliorer les écoles dans les zones rurales.

Connexions de Mots

Synonymes

  • campestre (champêtre)
  • rústico (rustique)

Antonymes

  • urbano (urbain)
  • citadino (citadin)

Collocations Courantes

  • turismo ruraltourisme rural / séjours à la ferme
  • zona ruralzone rurale
  • pueblo ruralvillage rural

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "rural" en espagnol :

campagnardruralrustique

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : rural

Question 1 sur 3

Quelle est la façon correcte de dire 'les zones rurales' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
ruralidad(ruralité / caractère rural)Nom
ruralismo(ruralisme)Nom
rururbanización(le mélange des zones rurales et urbaines)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'ruralis', qui vient de 'rus' (signifiant 'la campagne' ou 'les champs'). Il est lié au mot 'rustique'.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: ruralFrench: rural

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'rural' est utilisé différemment en Espagne qu'en Amérique latine ?

La signification est exactement la même partout. Cependant, le terme 'Turismo rural' est une catégorie de vacances très spécifique et populaire en Espagne.

Puis-je utiliser 'del campo' au lieu de 'rural' ?

Oui ! 'Del campo' est un peu plus informel et signifie littéralement 'du champ', tandis que 'rural' sonne légèrement plus formel ou officiel.

Existe-t-il une version verbale de ce mot ?

Pas directement. Pour décrire le fait de déménager à la campagne, vous diriez 'mudarse al campo' (déménager à la campagne).