local
lo-CAL
/loˈkal/
L'adjectif 'local' signifie lié à une zone proche.
local(Adjectif)
local
?lié à une zone proche
régional
?pertaining to a region
,de quartier
?pertaining to a neighborhood
📝 En Action
Queremos probar la comida local, no la turística.
A1Nous voulons essayer la cuisine locale, pas celle pour touristes.
La oficina central está en Madrid, pero tenemos muchas sucursales locales.
A2Le siège social est à Madrid, mais nous avons de nombreuses succursales locales.
💡 Points de grammaire
Reste Identique
Contrairement à de nombreux adjectifs espagnols, 'local' se termine par -L et est identique pour les noms masculins et féminins. Le pluriel est toujours 'locales'.
❌ Erreurs Courantes
Ne Changez Pas la Terminaison
Erreur : “La escuela locala.”
Correction : La escuela local. (Il ne se termine pas par 'a' pour les noms féminins, contrairement au français où l'on dirait 'locale'.)

En tant que nom, 'local' peut désigner des locaux commerciaux ou une boutique.
local(Nom)
locaux
?espace commercial, boutique
,magasin
?un petit espace commercial
salle
?place for an event or business
,espace commercial
?real estate context
📝 En Action
Alquilamos un local muy grande para poner la panadería.
A2Nous avons loué un très grand local pour installer la boulangerie.
El local donde se celebró la fiesta era precioso.
A2La salle où la fête a eu lieu était magnifique.
Busco un local comercial en el centro de la ciudad.
B1Je cherche un local commercial dans le centre-ville.
💡 Points de grammaire
Toujours Masculin
Lorsqu'il désigne un espace commercial ou une salle, 'local' est toujours masculin : 'el local', 'los locales'. Cela contraste avec le français où l'on pourrait dire 'la boutique' ou 'la salle'.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Contexte est Clé
En Espagne, 'local' est souvent le terme général pour une petite entreprise ou boutique, alors que dans certaines régions d'Amérique Latine, 'tienda' ou 'negocio' pourrait être plus courant.

'Local' peut aussi être un nom désignant une personne native ou résidant de manière permanente dans une zone particulière.
local(Nom)
habitant
?une personne de cet endroit
natif
?a person who was born there
,résident
?a person who lives there
📝 En Action
Pregúntale a un local, seguro que conoce el camino más corto.
B1Demandez à un habitant, il connaît sûrement le chemin le plus court.
Las locales siempre saben dónde comprar mejor.
B2Les femmes/résidentes locales savent toujours où acheter le mieux.
💡 Points de grammaire
Utilisé Comme un Adjectif
Ce nom est formé en utilisant l'adjectif (Définition 1) seul. On peut dire 'el local' (l'homme local) ou 'la local' (la femme locale), mais rappelez-vous que la forme adjectivale ne change jamais sa terminaison en -a.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : local
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'local' comme NOM désignant un lieu d'affaires ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'local' est la même chose que 'lugar' ?
Pas exactement. 'Lugar' signifie 'endroit' dans un sens général (ex: 'Este es un buen lugar para comer'). 'Local' signifie souvent spécifiquement un bâtiment commercial, une boutique ou une salle (ex: 'El local está en venta'). Bien que les deux se rapportent à un emplacement, 'local' est beaucoup plus spécifique à un bâtiment ou un établissement.
Comment savoir si 'local' fait référence à une personne ou à un magasin ?
On le sait grâce à l'article et au contexte. S'il s'agit de 'el local' ou 'un local' suivi d'une description de ce qui y est vendu ou hébergé, c'est le lieu (le magasin). S'il qualifie 'un residente local' (un résident local) ou est utilisé substantiellement comme 'Pregúntale a un local', il fait référence à une personne.